Роза счастья | страница 42



Майкл раздраженно махнул рукой. Он наклонился ближе к другу, и на Джеффри пахнуло перегаром.

— Знаешь, позавчера я встретился с Лаурой…

И как представил себе, что кто-то в этот момент так же ласкает Розу.., все, больше ни о чем думать не мог… Лаура ужасно разозлилась, а я послал ее к черту.

Джеффри покачал головой. Ох уж этот Майкл!

— Ты считаешь, у Розы другой мужчина?

— Откуда я знаю?! — Лицо Майкла страдальчески искривилось. — Но как иначе объяснить ее упорство?

— Но это было бы здорово, — задумчиво протянул Джеффри. — В таком случае только она виновата в вашем разрыве, и Сантано будет к тебе снисходителен. Ты отец его внуков и имеешь все шансы остаться в компании и продолжать работу… Тогда волноваться не о чем…

— Да при чем тут Сантано и компания! — буквально выкрикнул Майкл. Сидящие неподалеку люди даже оглянулись. — Чихал я на Сантано. Представляешь себе, моя жена, моя Роза в постели какого-то нахала!

— Майк, потише, на тебя оборачиваются, — прошипел Джеффри. Очень интересно получается. Два года он изменял жене направо и налево, а сейчас называет ее «моя Роза»!

Бойд откинулся на спинку стула и прикрыл глаза с самым несчастным видом.

— Значит, ты ревнуешь, — подытожил Джеффри. — Неожиданно, ничего не скажешь.

Майклу самому это чувство было внове. Он привык к тому, что женщины восторгаются им, ловят его взгляд, пытаются привлечь его. Конечно, он был не прочь приударить за какой-нибудь красоткой и был готов к соперничеству, но в глубине души Майкл Бойд знал, что никто не в состоянии противиться его чарам.

А в Розе он был уверен больше всех. Уже на той благотворительной ярмарке он понял, что она влюбилась. С его опытом он разобрался в ее чувствах гораздо быстрее, чем она сама. А потом встреча на пляже лишь подтвердила его догадку. Роза была его безраздельной собственностью с первой минуты их знакомства, мысль о том, что его владычество кончилось, была невыносима.

Джеффри примерно догадывался о том, что происходит сейчас в голове Майкла. Бойд впервые в жизни ревнует, и подумать только, кого!

Собственную жену, кроткую, влюбленную Розу!

Ревность порой живет в сердце без любви, хотя, глядя на переживающего Майкла, тяжело было поверить в то, что он никогда не любил Розу.

— Не волнуйся, Майк, она вернется, пробормотал Джеффри.

Майкл, казалось, даже не услышал.

— И скажи мне, какое право она имеет увозить детей? — воскликнул он. — Они мои дети в той же степени, что и ее!

Джеффри тяжело вздохнул. Да, раньше они говорили о другом — о красивых женщинах и дружеских пирушках, о больших деньгах и выгодных сделках… Сознает ли Майкл, что целую неделю имя Розы не сходит с его языка? Похоже, малютке Розе удалось совершить то, чего безуспешно пытались добиться красивейшие женщины Сан-Витторио, — приручить неуловимого Майкла Бойда. По крайней мере, всю эту неделю он точно принадлежит только ей, своей жене!