Мертвые глаза | страница 93



— С большинством из них, по-моему, я встречалась, но все мои указания я передавала им через Майка, так что непосредственно с ними я не общалась.

— Понятно.

— Кроме того парня, который занимался установкой систем безопасности.

— Да?

— Да. Его зовут как-то Мел... Дальше не помню. Он встретил меня там, и мы ходили вместе по дому, решая, какие и где мне надо установить кнопки тревоги, видеокамеры, сигнализацию и все прочее. Он все подробно объяснил мне и мне понравилась та система, которую он будет устанавливать в доме.

— Это было до несчастного случая?

— Да, за несколько дней.

— А как он выглядит?

— Он примерно моего роста, пять футов и восемь или девять дюймов, хорошо сложен, русые волосы... — она замолкла на полуслове. — О Боже!

— Что?

— Он что, Поклонник? Верно?

— Слушай, ты слишком торопишься! Я совершенно не имел в виду, что тебе надо подозревать его.

— Когда ты его арестуешь?

— Успокойся, я совсем не уверен, что он — тот, кого мы ищем. Пока не уверен! Я хочу получить его отпечатки пальцев и сравнить с теми, которые мы нашли в домике для гостей Мильмана.

— А почему тебе просто не схватить его и не сделать его отпечатки пальцев, а затем преподнести ему всю эту историю?

— Ты посмотрела слишком много старых фильмов. Сейчас, прежде чем арестовать человека, надо иметь против него хоть какие-нибудь улики. Или я должен получить разрешение от него на снятие его отпечатков пальцев, на что, я думаю, он не согласится.

— Но ты ведь знаешь обо всем, что он устроил, не так ли?

— Знаю. Но я не могу доказать, что это сделал именно этот парень.

— Ублюдок, — негодующе произнесла она.

— Скажи, а систему безопасности в Бел-Эйр делал тоже он?

— Нет, она была уже установлена, когда мы с Бредом въехали туда. Правда, она никогда толком не работала, а после того, что случилось, я хотела обратиться к Мелу с просьбой заменить ее.

Она рассмеялась.

— Как ты на это смотришь?

— Неплохая идея, — ответил Ларсен.

— Что? Пригласить его в дом?

— Дай мне подумать. Мы должны обернуть этот визит нам на пользу.

Микроволновая печь издала гудок, и Ларсен вытащил бифштексы.

— Они готовы для гриля. Ты голодна?

— Всегда.

Он стал посыпать их специями. Крис прислушалась.

— По-моему, у тебя сейчас зазвонит дверной звонок.

— Что? Ты меня заводишь?

— Подожди, — сказала она.

Они подождали, но ничего не произошло.

— Забавно, — произнесла Крис.

— Что забавно?

— Знаешь, с того времени, как я перестала видеть, я стала больше полагаться на слух, и он у меня, по-моему, стал более острым.