Мертвые глаза | страница 61



— Я полицейский. Мы разговаривали с вами по телефону сегодня утром. Мне надо увидеть миссис Мильман.

Она впустила его и провела через дом в такой же, как и газон, заботливо ухоженный садик, окружавший небольшой бассейн.

— Подождите, пожалуйста, здесь, — сказала она, направившись к женщине, полулежавшей в длинном шезлонге. Они обменялись несколькими словами, после чего горничная махнула Ларсену рукой и удалилась.

Ларсен подошел к краю бассейна. Бросив взгляд на женщину, он подумал, что создал ошибочный образ миссис Мильман. Вдове было лет сорок. Это была прекрасно сохранившаяся женщина, в миниатюрном бикини, какое только можно представить, с загорелой кожей, идеальной прической и косметикой.

— Добрый день, — поприветствовал ее Ларсен, показывая свой значок. — Я инспектор Ион Ларсен из полицейского управления Беверли-Хиллз.

— Как дела, инспектор? — сказала она, поднимаясь. — Давайте поищем где-нибудь тень.

Она пошла впереди по направлению к маленькому домику. Ларсен следовал за ней, завороженный покачиванием ее бедер. Ее купальник сзади представлял собой две тоненькие полоски, практически полностью обнажавшие ее тело. Эта женщина была живым воплощением чудес косметической хирургии Беверли-Хиллз.

В этот момент миссис Мильман обернулась и, облокотившись на бар, продемонстрировала Ларсену свои небольшие груди.

— Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

— Немного минеральной воды было бы замечательно, — ответил Ларсен, стараясь сконцентрировать свой взгляд выше ее шеи.

Она достала большую бутылку «Санпеллегрино», наполнила стаканы кубиками льда и налила воды. Затем она смешала себе немного джина с тоником.

— Чем могу быть полезна?

Он показал ей фотографию коврика, которую дал ему Джейсон Вилогби.

— Узнаете это?

— Да, он принадлежал моему мужу.

— Вы не продали его недавно на аукционе?

— Да.

— Может, вы случайно помните, кому? — он старался сдержать дыхание.

— Конечно! Его зовут Джеймс.

— А фамилия?

— О, фамилию я не знаю. Я всегда звала его просто Джеймс.

— А вы знали его и до аукциона?

— Ну, да. Он жил в нашем домике для гостей, охранял наш дом, когда мы ездили в Нью-Йорк.

— Он жил на территории вашей собственности, и вы не знали его фамилию?

— Нет. Ее знал Беннет, я думаю. А кроме того, только он и общался с этим парнем. Я его и не видела толком, только на расстоянии. Рано утром он уезжал на работу и обычно возвращался затемно.

— А откуда вы знаете, когда он уезжал и возвращался?

— Ну, он уезжал то на мотоцикле, то в фургончике, а когда он возвращался, он ставил его под навес домика для гостей.