Мертвые глаза | страница 21
— Да, да, я в порядке.
— Вы были немного неловки с кофейными чашечками, мне показалось, у вас чуть замедленная реакция.
— О, я всегда неловка, особенно, когда нервничаю.
— Понятно.
Крис услышала, как открывается входная дверь, и через минуту тяжело дышащий Денни ворвался на кухню.
— Что случилось? Что здесь делает полиция? Крис, ты в порядке?
— Успокойся, Денни, все в порядке, — Крис представила его двум полицейским.
— Ну, хорошо, — сказал один из них, — раз ваш друг прибыл и вы в порядке, мы продолжим дежурство. Ларсен прибудет с минуты на минуту.
Крис встала.
— Спасибо. Мне будет гораздо лучше от того, что я буду знать, что вы где-то по соседству.
— Я провожу, — предложил Денни.
Крис откинулась на спинку стула и стала размышлять о реакции на ее действия полицейских. Когда Денни вернулся, она рассказала ему, что произошло.
— Ты уверена, что кто-то действительно находился в доме?
— Да, Денни. Мне кажется, эти двое не заметили, что я слепая.
— Правда?
— По-моему, нет. Один из них сказал, что я была немного неловка с кофейными чашечками, но я не думаю, что он догадался. Я бы поняла это по голосу.
Раздался звонок у двери. Денни пошел ответить и вернулся еще с одним мужчиной.
— Крис, это инспектор Ларсен.
— Как дела, инспектор? — спросила Крис, не протягивая руки. Она не была точно уверена, где он находится. — Не хотите кофе? Я приготовила немного.
— С удовольствием, спасибо, — ответил Ларсен.
Крис услышала, как он придвинул стул к кухонному столику. У него был приятный голос, а возраст — чуть больше тридцати, так она подумала. На этот раз она очень осторожно обращалась с чашечкой и поставила ее на стол, не разлив ни капли.
— Мне очень жаль, что вам дважды приходится повторять ваш рассказ, — сказал Ларсен.
— На самом деле, патрульные не горели желанием услышать эту историю до конца.
— Дело в том, что у них есть строгое указание все дела подобного рода передавать мне.
— Я была в доме... одна, — начала Крис. — И я... почувствовала, что кто-то находится вместе со мной в доме. Стоит рядом с входной дверью. Я взяла вазу с сухими цветами и бросила ее в сторону входной двери, а затем, как сумасшедшая, побежала в свою спальню. Я заперлась там и позвонила в полицию.
Минуту Ларсен молчал.
— Я не совсем понимаю, — сказал он, наконец. — Вы почувствовали, что кто-то находился в доме?
— Да.
— Вы это физически ощутили, мисс Кэллавей?
— Нет. Я имела в виду, что я не видела его.
— Вы бросили вазу с цветами в кого-то, кого вы не видели?