Мертвые глаза | страница 18
— Конечно, — ответил Джек. — Если тебе что-нибудь будет нужно: шоколадное мороженое, творожный торт из Нью-Йорка — ты только позвони.
— Да, да, — подтвердил Рон. — И давай, как только сможешь, поужинаем вместе.
Когда Рон с Джеком ушли, Денни подвинул стул поближе к кровати Крис.
— Расскажи мне о цветах, — попросила Крис.
— Они отовсюду. Одни — от студии, другие прислали Брент Уильямс и Джейсон Куин, еще от Бреда. Он звонил пару раз. Он в Испании. Я отвечал на все звонки.
— Ты сокровище, Денни! А кто еще?
— Еще от кого-то розы — шесть дюжин. Карточки нет.
Крис начала смеяться.
— В чем дело? — спросил Денни, смеясь вместе с ней. — О, черт, это что, от него?
— Именно, — подтвердила Крис.
Позже, когда Денни ушел, Крис начала плакать. Еще никогда в жизни она не была так напугана.
Глава 6
Как только Крис с Денни остановились на подъездной аллее к ее дому, Крис выскочила из машины и направилась к дому, стараясь справиться со своей слепотой в этом столь знакомом ей месте. Она взбежала по ступеням, вставила ключ точно в замочную скважину, открыла дверь и, сделав шаг вперед, упала в прихожей лицом вниз.
Денни подбежал к ней.
— О черт! — крикнул он. — Горничная забыла пылесос в прихожей! Я же просил ее оставить все в порядке к твоему приезду!
Крис встала. Внезапно она почувствовала, что заблудилась, и растерялась. Плача, она подошла к Денни.
— Не плачь, положись на меня, лапочка. Давай найдем твою спальню.
— Подожди, — сказала она, как маленькая девочка, вытирая глаза ладошкой. — Есть еще какие-нибудь неожиданные препятствия?
Денни огляделся:
— Нет.
— Тогда лучше я буду привыкать двигаться сама.
Сказав это, она направилась к своей спальне. Денни с больничным саквояжем следовал за ней. Она пересекла гостиную и, дотрагиваясь руками до стен, отыскала свою спальню. Свет, который она могла видеть, смутно освещал находившиеся в комнате предметы, которые казались ей разбросанными в беспорядке грязными пятнами.
Крис села на кровати и повела носом.
— По-моему, я чувствую запах роз?
— Боюсь, что да, — ответила Денни. — Обычные шесть дюжин. Горничная, наверное, поставила их в вазу.
— Денни, убери их оттуда, — попросила она. — Я не думаю, что когда-нибудь вновь смогу полюбить розы.
— Сейчас.
Она услышала шелест — Денни заворачивал розы в газету.
— А карточка есть?
— То же самое. «Поправляйтесь скорее. Поклонник».
— Выброси все.
Обессиленная, она повалилась на кровать. Что же будет дальше?
Денни вернулся через минуту.