Мертвые глаза | страница 134



* * *

Поездка была излишней, но ее надо было сделать. В городском морге он показал дежурному свой значок.

— Я хочу посмотреть голову, найденную в Беверли-Хиллз сегодня утром.

— Хорошо, — ответил дежурный. — Сегодня утром тут уже прошел целый парад родителей, желавших посмотреть на нее. Можно подумать, никто никогда раньше не видел головы. Один репортер мне предложил за ее фотографию сотню баксов, но я отказался.

В морге Лос-Анджелеса поскупились положить ее в ящик для целого тела. Голова, завернутая в простыню, лежала в стальном ящике в холодной комнате. Дежурный почти нежно развернул ее, и, когда он достал ее, Ларсен понял, что фотография не нужна ему — он хорошо помнил это лицо.

— Можно мне позвонить? — спросил он дежурного.

— Конечно. Вы опознали голову?

— Да. Вы можете повесить на нее табличку. Имя — Хелен Мендельсон.

Он написал ее имя на бумажке.

— Это официальное опознание, — сказал он. — Я знал эту девушку. Нет необходимости приглашать ее родителей для опознания.

— Как скажете, — ответил дежурный. — Вот телефон.

Ларсен позвонил в отдел убийств полицейского управления Беверли-Хиллз. Трубку взял тот самый полицейский, с которым он разговаривал у автомата с кофе.

— Привет, это Ион Ларсен. Я опознал голову, которую нашли сегодня утром.

— Как, черт возьми, тебе это удалось? — спросил полицейский.

— Ее дело было у меня в пассиве. Я был знаком с ней, и ее родители дали мне фотографию. Я лично опознал ее, так что не надо звонить им. Я возьму все на себя. И, пожалуйста, окажи мне одну любезность. Постарайся изъять рисунок головы из газет.

— Хорошо.

Он дал полицейскому адрес квартиры Хелен.

— Ключ я оставил под ковриком, так что нет необходимости взламывать дверь. В холодильнике в коробке лежит голова кошки — убедись, чтобы проверили отпечатки пальцев с коробки.

— Что за голова кошки?

— Голова мертвой кошки.

— Б-р-р. Ты знаешь, кто это сделал?

— Нет. Но, похоже, это тот же парень, что проходит сейчас у меня по делу о преследовании.

Он, повесив трубку, медленно побрел к своей машине.

* * *

Мендельсоны обрадовались, увидев его. Он попросил их пройти в гостиную и сесть.

— Вы закончили в квартире, мистер Ларсен?

— Не совсем, — он поколебался, затем сделал глубокий вздох и сказал. — Я бы хотел найти какой-нибудь более легкий путь, чтобы сказать вам об этом, мистер и миссис Мендельсон. Мне очень тяжело, но я вынужден сообщить, что Хелен мертва.

У отца девушки перехватило дыхание, мать заплакала.