Что-то не так | страница 55



Лорд Аффенхем понял, что его молодой друг запутался, и отнесся к этому терпеливо. Он и сам иногда запутывался.

– Это не Роско, а Бэньян.

– Его зовут Роско.

– Нет, нет. Бэньян.

– Роско – имя, Бэньян – фамилия.

На лорда Аффенхема снизошло просветление. Он тоже умел схватывать на лету.

– Ах, имя? Так, так, так. Теперь я разобрался.

– В это совершенно невозможно поверить. Роско никогда не расстается с деньгами. Все знают, что у него в карманах одностороннее движение.

Лорд Аффенхем не любил споров.

– А вот отдал!

– Если это правда.

– Конечно, правда. Зачем Кеггсу выдумывать? Вы уклонились от сути, Фред. Нельзя терять драгоценное время, спрашивая себя, зачем этот Рональд совершил опрометчивый поступок. Мы должны объединить усилия и выработать план совместных действий. Еще коктейль?

– Спасибо. Да, он мне нужен.

– Перед нами стоят две проблемы, – сказал лорд Аффенхем, когда вновь наполнил бокалы. – А: как помирить вас с Джейн, и Б: как сделать, чтоб она не помчалась к регистратору и не окрутилась с этим паршивцем. Первая проблема – самая сложная. Решив ее, вы сами разберетесь со второй. Вот уж не поверю, что вам слабо утереть ему нос! Вы будете рады услышать, что первое затруднение я готов устранить.

– Готовы?

– Да. Можно приступать. Вы стихи читаете?

– Часто. А что?

– Я вот подумал: бывает, кто-нибудь их поэтов набредает на что-то дельное. Помните, один сказал, что женщины – сущие стервы, когда с вами все хорошо, но просто ангелы, когда вы мучаетесь похмельем…

– Когда легко, горда и холодна…[25]

– Вот, вот. Мой старикан читал это всякий раз, как напьется. Все так и есть. Возьмите Джейн. Она злится, но стоит горю омрачить ваше чело, уверен, бросится вас облизывать. В точности как ее сестра.

– Это которая вышла за Уилларда?

Лорд Аффенхем прищелкнул языком.

– Старайтесь запоминать имена, Фред, – сказал он укоризненно. – Я вам говорил, его зовут Миллер, Джеф Миллер. Вы плохо слушаете. Мда, Джеф Миллер, отличный малый, которого я считал своим сыном, втюрился в мою племянницу и стал за ней ухлестывать, а она, дурища, не желала слушать, потому что вообразила, будто любит эту клейстерную душу, Лайонела Грина. Когда Джеф к ней подкатывался, ее перекашивало, как от флюса. Не желала с ним говорить. Завела привычку: останутся с глазу на глаз – пулей вылетает из комнаты. Это затрудняло ухаживания.

– Осложняло, можно сказать.

– Еще как. Бедняга совсем скис. А было это в Шипли, на моих собственных глазах. У меня сердце кровью обливалось смотреть, как Энн отшивает Джефа и каждая минута приближает день, когда она станет женой этого киселя. Я готовился, скрепя сердце, принять в семью художника по интерьеру, но тут, однажды вечером, очаровательная особа, некая миссис Моллой, которая тогда гостила в Шипли, огрела Джефа по голове моей табакеркой.