Что-то не так | страница 30
– Не для того выходят замуж, чтобы угодить дяде. Думать надо о себе.
– Вот как? Да и вообще, возьми меня. Разве я думал о себе? Нет! Я сказал себе: «Он не понравится твоей племяннице. Выбрось ее из головы, Аффенхем, выбрось из головы».
– Дядя Джордж!
– Э?
– О ком ты говоришь?
– О моей невесте.
– О ком, о ком?
– Лопни кочерыжка, ты знаешь, что такое невеста. Ты сама невеста, прости Господи. Теперь, когда все позади, я могу тебе рассказать. Недавно я обручился с билетершей из «Риволи», ну на Эрн-хилл. Ее зовут Мадлен. Потом я понял, что вы не поладите, и разорвал помолвку.
Здесь лорд Аффенхем позволил себе маленькую вольность. Помолвку разорвала невеста, которая (надо сказать – к радости престарелого пэра) встретила разъездного торговца, видом, платьем и общей бойкостью дававшего ему сто очков вперед.
Впрочем, пэр совсем не считал себя престарелым. Если забыть редкие приступы ревматизма, настигавшие его суровым английским летом, он чувствовал себя тем же веселым молодым повесой, что и в 1912. Смутили его не прошедшие сорок лет, а чересчур роскошные замашки избранницы. Когда живешь на скромную годовую ренту, трудно являться через день с флакончиком духов или коробкой шоколада. В таких обстоятельствах слушаешь голос бережливости и вдумчиво киваешь.
– Мда, – подытожил он, – вот так. Тебе бы она не показалась, и я принес себя в жертву.
Джейн стояла с открытым ртом.
– Ну и ну! – произнесла она наконец.
– Истинная правда, – сказал лорд Аффенхем тоном Сидни Картона[19]. -Пришлось перешагнуть через себя. Noblesse oblige. (положение обязывает (фр.))
– Вот что бывает, если на минуту оставить тебя без присмотра! Придется водить на поводке. В твои годы…
– Что значит «в мои годы»?
– …шляться невесть где…
– Мне не нравится слово «шляться».
– … и делать предложения билетершам.
– Все лучше, чем принимать предложения от скульпторов.
– Как тебя угораздило отмочить такую глупость?
Вообще-то на предложение руки и сердца его толкнула давняя привычка свататься, едва разговор поугаснет и надо заполнить паузу. Это и прежде доводило его до беды, особенно в 1912, 1913, 1920 и 1921 гг., и сейчас он видел, как сильно ошибался. Однако он не стал говорить этого Джейн, поскольку увидел возможность ответить веско и к месту.
– Я тебе объясню, как меня угораздило. Это – первая миловидная особа, которую я встретил с тех пор, как мы сюда переехали. Вот она меня и сразила. Как говорится, колос под ее серпом. В точности то же произошло с тобой. Ты бы на этого Твайна второй раз не поглядела, не окажись ты в Лондонском предместье.