Дживс, вы - гений! | страница 29



— И все уладилось?

— Да, сэр, как нельзя лучше. Правда, юный мистер Сибери заметил, что юный мистер Дуайт сроду не слыхивал негров-менестрелей, он голову дает на отсечение. Из слов, произнесенных через минуту ее светлостью, я понял, что юный мистер Дуайт бросил в юного мистера Сибери картофелиной, и какое-то время казалось, что не миновать скандала.

Я прищелкнул языком:

— Намордники на этих мальчишек надо надеть и посадить на цепь. Они все погубят.

— К счастью, страсти скоро улеглись. Когда я уходил, в обществе царило полнейшее согласие. Юный мистер Дуайт объяснил, что у него просто рука сорвалась, и его извинение было принято в духе благожелательности.

— Ну что же, Дживс, возвращайтесь под дверь и постарайтесь еще что-нибудь разузнать.

— Хорошо, сэр.

Я доел сандвичи, допил пиво и закурил сигарету, сокрушаясь, что не попросил Дживса принести еще и кофе. Но Дживса и не надо ни о чем таком просить, немного погодя он возник передо мной с дымящейся чашкой в руках.

— Обед только что кончился, сэр.

— Отлично. Вам удалось снестись с мисс Стоукер?

— Удалось, сэр. Я уведомил ее, что вы желаете переговорить с ней, и вскорости она здесь будет.

— Почему вскорости, а не сейчас?

— Сразу же после того, как я передал ей вашу просьбу, его светлость завязал с ней беседу.

— А ему вы сказали, чтобы он тоже пришел?

— Да, сэр.

— Плохо, Дживс. Вышел просчет, они придут вместе.

— Нет, сэр. Как только я увижу, что его светлость направился в вашу сторону, я без труда задержу его под каким-нибудь предлогом.

— Под каким же?

— Меня уже давно интересует мнение его светлости относительно покупки новых носков.

— Хм! Да уж, Дживс, когда речь заходит о носках, вы неиссякаемы, вы сами это отлично знаете. Пожалуйста, не увлекайтесь, а то ведь вы можете проговорить с ним больше часа. Нужно непременно это все провернуть.

— Вполне вас понимаю, сэр.

— Когда вы расстались с мисс Стоукер?

— С четверть часа назад, сэр.

— Странно, что ее до сих пор нет. Интересно, о чем они разговаривают?

— Не могу сказать, сэр.

— А, вот и она!

За кустами мелькнуло что-то белое, показалась Полина. До чего хороша, а уж глаза — глаза сияли, как звезды. Однако я ни на миг не поколебался в своем убеждении, что жениться на ней должен Чаффи, если все образуется, а не я, и страшно радовался этому обстоятельству. До чего все-таки странно: девушка сногсшибательная красавица, а вам лучше в петлю, чем жениться на ней. Ничего, видно, не поделаешь, такова жизнь.