Короткая победоносная война | страница 40
– Семейные связи. Я полагаю, никто из нас, имеющих такие связи, не может удержаться, чтобы не пользоваться ими, хотим мы того или нет. Я хочу сказать, все знают, кто мы такие, и всегда находится некто шустрый, желающий заслужить наше расположение какой-то услугой, даже если мы никогда о ней не просили. Но Северная Пещера… – Она с отвращением покачала головой. – От таких людей меня тошнит. Даже не будь ты моей подругой, но, если бы Юнга наконец разжаловали, я бы, наверное, вопила от восторга. Черт, ведь он мог получить даже тюремный срок, но… – Губы Хенке дрогнули. – Я тебя прощаю. Это тяжело, как ты понимаешь, но я по природе великодушный человек.
– Ну, спасибо, – сказала Хонор, разрядив напряжение.
Хенке рассмеялась.
– Не стоит благодарности. Но я думаю, ты должна знать, что Пол никогда не поступил бы, как Юнг, и сейчас бывший капитан нравится ему куда меньше, чем прежде. Насколько я знаю, это взаимное чувство. Кажется, Пол помогал начальству в саботаже, из-за которого «Колдун» не вернулся на «Василиск» вовремя. Он не хотел, чтобы ты смотрела на него, как на дурацкий мешок дерьма.
– Что? Я никогда не думала, что это было преднамеренно.
– Пол никогда не говорил мне, но он точно сделал что-то такое, что пришлось по вкусу адмиралу Уорнеру. Они забрали его с «Колдуна» и перевели на «Гефест» еще до того, как ты вернулась с «Василиска», и с тех самых пор он работает на верфи. Он теперь капитан второго ранга, и папа говорил мне, что они, вероятно, собираются вскоре внести его в список. note 8 Но только ты не смей пересказывать ему мои слова, – внезапно нахмурилась Хенке. – Он страшно разозлится, если заподозрит, что кто-то хлопотал за него.
– А кто-то хлопочет?
– Насколько мне известно, нет. Во всяком случае, не больше, чем о любом другом, кто хорошо делает свою работу. Так что ему – ни слова.
– Мой рот на замке. И я не думаю, что мне выпадет много возможностей обмениваться с ним секретами.
– Вот как? – Хенке снова наклонила голову набок и рассмеялась, – Ну что ж, только не забудь – помалкивай, если случай все же представится, – поддела она. – А теперь о нашем назначении…
Глава 5
– … таким образом, мы укладываемся в график строительного проекта, и станция полностью готова для проведения ремонтных работ на месте, – сказал в заключение коммандер лорд Хаскел Абернети.
Коммандер закрыл свой планшет, и Зеленый вице-адмирал сэр Йенси Паркс одобрительно кивнул.
– Благодарю вас, Хас, – сказал он главному баталеру, затем обвел взглядом офицеров штаба и командующих эскадрами, сидящих в кают-компании флагманского супердредноута ЕВ «Грифон». – Отличная работа, – продолжил он. – Это относится ко всем вам, особенно к подчиненным адмирала Сарнова. Должен вам сказать, вы закончили станцию на месяц раньше плана.