Власть кармы | страница 43
— Ты не хуже моего знаешь — Джо попросту потеряла ключ. Только ни за что не признается в этом, — ответила, выигрывая время, Клео, лихорадочно соображая, как вырваться. — Так зачем мне возвращаться и притворяться, будто я ищу вещь, которую никогда не найти? Властям нужно взглянуть в лицо очевидному факту и сменить все чертовы замки.
— Ну а как насчет твоего пса?
Чего вдруг он приплел Вестника? Она не хочет думать о собаке. Может, попробовать объяснить ему? Нет, слишком все запутанно, и он ей все равно не поверит. Пусть считает, что она бессердечная дрянь. «А я и есть бессердечная. Бесчувственная, — подумала она, стараясь убедить себя. — Поверь этому». Ей необходимо в это поверить самой, иначе как же ей быть дальше?
— Ты именно такая, как я и думал! — с удовлетворением произнес Дэниэл. — И даже еще хлеще.
От кого другого эту фразу, пожалуй, можно бы принять и как комплимент, но в тоне Синклера ошибиться было невозможно — это оскорбление. Про деньги он никак не упомянул. Наверное, не в курсе, что Джо ей уже заплатила. Клео понадеялась, что он и не узнает. А если узнает, так ни за что не поверит, что она собиралась вернуть их потом. Все!
— Рада, что оправдала твои ожидания, — ровно произнесла она, бешеное биение ее сердца стало успокаиваться. — Жаль было бы разочаровывать тебя.
Он начал было что-то говорить — скорее всего, что-нибудь ядовитое, решила она, но тут в дверь постучали.
— Эй! Вы там как? — Мальчишеский басок. Подросток. Чад. — Кларисса? С вами все о'кей?
— Кларисса, значит? — поднялись в изумлении брови Дэниэла.
— Мне имя показалось подходящим.
— В тебе вообще есть хоть что-то настоящее? Клео с минуту размышляла. Нет, она не знает.
Честно, не знает сама.
Чад сунул голову в дверь и удивился при виде Дэниэла почти так же, как прежде Клео.
— Что происходит? Этому типу что здесь надо? — Мальчишка так и рвался в бой, возбужденный, задиристый. — Слыхал про таких подонков. Ошиваются в общественных туалетах, пристают к женщинам.
Позади него замаячил Джед. Парнишки ворвались в дамскую комнату, на пару чувствуя себя гораздо храбрее.
— Выметайся-ка отсюда к черту! — прикрикнул Чад на Дэниэла.
— Отстань от нее, извращенец! — добавил Джед.
Дэниэл взглянул на Клео.
— Скажи им.
Она не проронила ни слова.
Когда стало очевидно, что ничего говорить она не намерена, Дэниэл покорно вздохнул, вид у него был больше раздосадованный, чем встревоженный. Он только начал поворачиваться, когда Чад замахнулся. Первой мыслью Клео было — в руке у него нож. Но нет, не нож, а только бутылка.