Вдова аятоллы | страница 45



Шарнилар слегка опустила плечи. Ее напряжение ослабло. Рука с пистолетом опустилась.

— Хорошо, — сказала она усталым голосом. — Идемте, нам надо объясниться.

Все еще держа пистолет в руке, она повернулась и пошла в салон. Один только Малко последовал за ней. Шарнилар присела на большой белый диван. Она положила пистолет на бархатный чехол, который сам помещался в хрустальном ларце. Потом зажгла сигарету, взятую из великолепной малахитовой шкатулки, инкрустированной золотом.

— Где вы достали такой пистолет? — поинтересовался Малко, чтобы разрядить атмосферу.

— У Бижана, — сказала она. — Это не так безобразно, как обычное оружие, и стоит всего десять тысяч долларов.

За такую цену она могла бы достать целый вагон автоматов Калашникова у любого торговца оружием. Но Бижан — самая дорогая лавка в мире.

— Начнем с начала, — сказал Малко. — Кто была эта женщина?

— Моя подруга Норма Дайер, — объяснила Шарнилар голосом, дрогнувшим от волнения. — Она заняла мое место на парусе, но я уверена, что тот, кто стрелял, не ошибся. Это было сделано для моего устрашения.

— Вы хотите сказать, что так хладнокровно убили женщину только для того, чтобы вас запугать?

Шарнилар Хасани резко приподняла черный квадрат, закрывавший левый глаз, и то, что увидел Малко, его ужаснуло.

— А это? Разве это не устрашение? В тот день ваши друзья постарались.

— Мои друзья?

— Скажем, американцы.

Подошел стюард в белой ливрее и спросил, что они будут пить. Малко заказал водку, а Шарнилар — коньяк. Стюард принес бутылку «Гастон де Лагранжа» и пузатую коньячницу с золотыми вензелями из инициалов Шарнилар. Она даже не дала напитку согреться и одним махом опорожнила свою рюмку. И наполнила новую. На этот раз она взяла рюмку между ладоней и спросила:

— Прежде всего скажите мне, кто вы такой.

Малко позволил себе слегка улыбнуться.

— Вы это знаете. Вы спрашивали об этом у ваших соседей по столу в Монте-Карло. Принц Малко Линге.

— Я не это хотела узнать. Что вы здесь делаете? В качестве кого?

— Я иногда сотрудничаю с некоторыми американскими службами, — объяснил Малко. — Меня попросили связаться с вами.

Сине-кобальтовый глаз вдруг словно окаменел.

— Так вот, значит, почему вы так смотрели на меня в Монте-Карло.

— Я тогда не знал, кто вы такая, — искренне сказал Малко. — Я нашел вас удивительно красивой. И я не изменил своего мнения, — добавил он со своей самой неотразимой улыбкой.

— Мерси, — сказала она сухо. — Иными словами, вам захотелось переспать со мной. Но сейчас неподходящее время заниматься этим, и особенно с посланцами американцев.