Пхеньянские амазонки | страница 12
— Никакой реакции на историю в Пханмунджоме?
— Нет.
Руководитель серьезно посмотрел на подчиненного.
— Эту операцию нужно провести безукоризненно! История в Пханмунджоме рискует укрепить недоверие северокорейцев.
— Увы, — заметил Фрэнк Вудмилл, — мы ее не контролируем... Но мы готовы.
— Кто занимается этим в Вене?
— Малко Линге, один из наших лучших агентов!
— Тогда я могу спать спокойно, — сказал начальник операций с некоторой улыбкой.
Даже лучшие агенты не всегда творят чудеса.
Глава 3
Это был Моцарт, которого убивали. После долгой пытки. Бальный зал замка Эйзенштадт на один вечер превратили в концертный, чтобы баронесса Фредерика могла продемонстрировать свой талант пианистки. Бесконечный концерт был задуман как гвоздь ее грандиозного весеннего праздника. Сидевшие рядами в креслах красного бархата гости стоически переносили наказание.
Малко, устроившись в последнем ряду, наклонился к Александре.
— А не пройтись ли нам по террасе...
Его пальцы блуждали по облаченному в черной нейлон бедру, незаметно поднимаясь вверх, пока на импровизированной эстраде пианистка брала последние аккорды взмахом зеленоватого муслина... Александра посмотрела на Малко.
— Зачем?
Она открыто посмеивалась над ним. Ее туалет был откровенным призывом к насилию. Пышная грудь едва прикрывалась вуалью из сиреневой органзы, черная юбка, узкая в талии, расширялась наподобие тюльпана, очень высоко обнажая ноги. Малко был не один, кто догадался, что чулки были се единственным бельем... Правда, она с наивным видом утверждала, что это было сделано исключительно из желания возбудить его. Однако он заметил, что взгляды некоторых мужчин были прикованы к верхней части ног Александры. В них отражалось нечто большее, чем волнение.
Когда он посмотрел на нее, то увидел ее явное ликование.
Она была счастлива, что лишила покоя этих старых дворян, которые наверняка отхлестали бы ее с досады.
Австрийские аристократы не лезли под юбку к светской даме, как к простой прислуге, даже если на ней не было белья. Снова, подумав об этом, Малко схватил за руку Александру и сорвался с кресла.
— Пошли.
Она послушно последовала за ним.
Возвышавшаяся над лужайкой большая терраса, едва освещенная фонарями, была пустынна. Малко выбрал самый удаленный от бального зала угол и подвел Александру к каменной ограде. Ни слова не говоря, он скользнул рукой под черную юбку-тюльпан, одновременно обнимая ее и впиваясь в ее губы. Молодая женщина извивалась под его пальцами, вонзаясь ногтями в складки его рубашки из розового шелка.