Атлантическая премьера | страница 60



Щит за нашей спиной закрылся. Прогулку по кукурузе можно было считать законченной. Мы были в гостях у дона Паскуаля Лопеса.

В гостях у Лопеса

— Скажите, сеньор Лопес, — позволил себе поинтересоваться Капитан, — почему вы все-таки столь гостеприимны? У меня нет особой уверенности, что, последовав за вами, мы не окажемся в плену.

— Ну, во-первых, вы сами напросились в гости, — широко и радушно ухмыльнулся Лопес. — А во-вторых, я очень хочу жить.

— В этом мы пока не сомневаемся, — согласился Капитан, — но поверьте, у нас аналогичное желание, Вы можете дать нам какие-нибудь гарантии?

— Только одну — свою жизнь. Я ведь тоже нуждаюсь в гарантиях. Там, у канавы, меня можно было просто убить и спокойно уйти, имея шанс прорваться через военных. Вы захотели пробраться на асиенду «Лопес-23» — пожалуйста. Я привел вас сюда. Вы своего добились, хотя вряд ли предполагали, что тут вас ждут с распростертыми объятиями. И только когда вы увидели лазерную защиту, у вас появились сомнения. Но там, на перроне, было уже поздно возвращаться. Так вы очутились здесь, на асиенде, а точнее — в подземном бункере, который еще мой отец соорудил в шестидесятых годах на случай мировой ядерной войны. Защиту и кое-какое дополнительное оборудование установили мы с братом. Выйти отсюда невозможно. Все комбинации цифр только у меня в голове, но и это не главное. Здесь, во внутренних помещениях, я могу обходиться, словно волшебник, только заклинаниями. Здесь установлен новейший японский компьютер, который исполняет только мои приказы. Хотите убедиться?

— Только давайте без лазеров! — поморщился Капитан.

— Вы не хотели бы вымыться, сеньоры? — спросил Лопес, втянув воздух. Пахло от нас известно чем — канализацией.

— Вообще-то надо, — кивнул Комиссар. — Но вы не устроите нам ванну из серной кислоты?

— Положитесь на мое слово.

— Маловато, — покачал головой Капитан. — Мы даже не знаем, что вы можете обрушить на наши головы, а мы можем вас только застрелить, да и то, если успеем.

Мне стало не по себе. В спальне было светло, сквозь шторы проникал из окон дневной свет, и в то, что говорил Лопес о подземном убежище, мне не верилось. Но вот сомбреро, сожженное лазерами, я хорошо помнил.

Мой тоскливый взгляд в сторону окон не укрылся от Лопеса.

— Вы можете подойти и поглядеть, что там светится, — усмехнулся он. Я подошел, приотдернул штору и увидел, что вместо окон в стене устроены ниши, подсвеченные лампами дневного света.