Юлианна, или Опасные игры | страница 86
— Дара, Дара! — позвала Аннушка. Дара открыла глаза и села.
— Чего ты меня будишь? — сварливо спросила она. — Я не выспалась, я только недавно до Норки добралась.
— А где ты была всю ночь?
— Где, где! На шабаше! — мрачно ответила Дара.
«Ну да, все дискотеки похожи на шабаш», — подумала Аннушка.
— А чего ты такая мрачная, Дара? — спросила она участливо.
— Чего, чего! Сапог я свой потеряла, вот чего!
— Не расстраивайся, найдется твой сапог — куда он денется?
— Куда, куда! Боуги сожгут, вот куда!
— Зачем же они станут жечь твой сапог?
— А они все сжигают, что находят не на своем месте, им это одно удовольствие. — Дара постучала сапогом по столу: — Эй вы, мелочь серая зловредная, а ну-ка живо сюда!
Откуда-то, то ли из-за шкафов, то ли из-под кровати, выскочили два боуга.
— Возьмите этот сапог и сейчас же отнесите его к лепрехунам, пусть сошьют второй точно такой же. Скажите, что заказ срочный, оплата двойная.
Боуги подняли сапог и понесли его на плечах как бревно.
— Понимаешь, мне нельзя ходить по дому босиком — у меня такой гейс.
— Это что, болезнь такая — гейс?
— Нет. Гейс — это заклятье. Его на меня мои вредные тетки наложили. Я любила бегать по саду и по дому босиком, а они ворчали, что я грязь на ногах таскаю в комнаты. Вот они и наложили на меня такое заклятье: если я пройдусь босиком по дому, у меня пальцы на ногах будут расти криво. Это и есть гейс. И запасной пары сапог у меня теперь тоже нет, я ее тебе, дура, отдала…
— Почему же это я дура? — обиделась Аннушка.
— Да не ты дура, а я — зачем отдала тебе свои сапоги?
— Так возьми обратно! Я ведь их у тебя не просила…
— Да не обижайся ты! Это я так, для поддержания дурного настроения. Эти сапоги мне уже год как малы, носи на здоровье!
— Ну, спасибо, Дара… А ты можешь пока взять мои тапочки. Они, кстати, тоже лохматые, — Аннушка подала Даре свои «щенячьи тапочки». — Я их так хорошо разносила, что, может, они и тебе подойдут.
— Симпатичная обувка, — одобрительно сказала Дара и даже заулыбалась, разглядывая собачьи мордашки.
— Это первый подарок моей сестры, — проникновенно сказала Аннушка.
Тапочки на Дару налезли. Она обулась, переоделась, смягчилась и даже пообещала проводить Аннушку на первый урок:
— А то ты сама не найдешь, запутаешься в наших этажах и переходах.
— Да уж, у вас тут легко запутаться…
— У тебя какой первый урок?
— Левитация. Слушай, Дар, а что это значит — левитация?
— Это любимая наука профессора Морриган. Вот она тебе все и объяснит. Пошли завтракать, есть ужасно хочется.