Юлианна, или Опасные игры | страница 62



— С какими духами? Духи разные бывают — добрые и злые, Ангелы и демоны.

— Ну кто там их различает! Нужно научиться использовать любых духов.

— А моя бабушка говорит, что нужно уметь различать духов и всячески избегать темных сил.

— Твоя бабушка из быдлов, и в духовных вопросах она не разбирается.

— Очень даже разбирается! — нахмурилась Аннушка.

— Ты со мной спорить хочешь? — Дара зло прищурила зеленые глаза и уставилась на нее.

Аннушка вдруг почувствовала колотье в висках и такую внезапно навалившуюся усталость, что даже мысль о том, чтобы что-то доказывать Даре, спорить с нею, вызвала у нее тошноту. Впрочем, это могло быть и от голода.

— Слушай, а когда у вас ужин? — спросила она, потирая виски. — Леди Бадб сказала, что девочки придут за мной и отведут ужинать.

— Леди Бадб так сказала? Вот шутница! — Злость у Дары уже прошла, и зеленые ее глаза перестали светиться. — Ужин, между прочим, давно прошел. Э, ты чего скисла? Ты голодная, что ли?

— Да. Я весь день почти ничего не ела.

Дара вскочила на ноги и подошла к своему шкафу.

— И что бы ты без меня делала в Келпи, Юлианна? — спросила она, распахивая дверцы. И сама себе ответила: — Пропала бы без меня бедная русская девочка! Но я тебя спасу от голодной смерти: у настоящего хоббита в норке всегда должны быть запасы продовольствия. Иди сюда и принимай!

Дара извлекала из глубин шкафа и передавала Аннушке чипсы, шоколадные батончики, банки с кока-колой, какие-то печенюшки в прозрачных упаковках.

— Хватит нам на ужин?

— Хватит, конечно, хватит! Остановись, Дара!

— Есть еще персики, хотя вообще-то я их для Бильбо украла.

— Бильбо — это твой кролик? — догадалась Аннушка.

— Ну да.

Дара вытащила Бильбо за уши из шкафа и пустила бегать по комнате. Она взяла из корзинки персик и покатила его по полу: Бильбо бросился за персиком, как котенок за клубком, и стал гонять его по комнате.

— Я его тренирую, чтобы он научился бегать быстрее Келпи, — пояснила Дара.

Они разложили припасы прямо на шкуре перед очагом и принялись за еду. За ужином Дара принялась снова просвещать Аннушку насчет порядков в Келпи, но та скоро наелась и начала клевать носом. Бильбо, наигравшись персиком, обгрыз его до косточки и тоже прилег рядом с Аннушкой, уткнувшись ей в живот.

— Смотри-ка, и Бильбо тебя признал, — удовлетворенно сказала Дара. — Э, да ты совсем спишь, Юлианна!

— Я устала. У меня сегодня был такой длин-ный-длинный-длин-н-н-ный день…

— Лезь на кровать и спи. Твоя постель в середине, моя — наверху. Ты ночью не храпишь?