Песня малиновки | страница 54
— Я вряд ли смогу еще чем-нибудь помочь тебе, Дженни. Завтра мне надо быть в студии. И теперь уже до самого Нового года, — бесстрастно произнес он.
Дженни стало тревожно. Что-то в его тоне настораживало, казалось, это конец, он ставит точку в их отношениях. А ей так хотелось их продолжать!
Он повернулся к ней. Взгляд его был рассеян, словно он думал о чем-то своем.
— Вот почему я хотел сегодня сделать как можно больше. Ты будешь работать над “Пожеланием”? — строго спросил он, с беспокойством глядя на нее.
— Да. Думаю, да, — с усилием выдавила она из себя. Потом сделала глубокий, вдох, чтобы подавить дурноту. — Надеюсь, “Пожелание” само будет преследовать меня, пока я не найду нужный вариант.
— Это будет лучшая твоя вещь. Ну а остальные уже сейчас можно продавать, Дженни.
— Продавать?
— Ты должна понять, что можешь заработать на них кучу денег.
Ей стало совсем плохо. Роберт Найт потратил на нее эти два дня из чисто делового интереса. В памяти всплыли его слова. Он сказал, что хочет, чтобы она поделилась с ним своей музыкой. Вот и все. Это была единственная и настоящая его цель. Ни о каких чувствах речь и не шла никогда. Это она, дура, надеясь на что-то, своей фантазией разукрасила голую реальность.
— Кто их купит? — удрученно сказала она.
— У меня есть на примете несколько человек, которые могут заинтересоваться.
— Я не сумею их продать.
— У меня связи. Если хочешь, я буду твоим агентом.
Она сильно сомневалась в том, что сможет общаться с Робертом на деловой основе. Ее чувства к нему совсем не похожи на чувства партнера по бизнесу.
— Нет, не стоит, — со вздохом произнесла она.
— Почему?
— У меня нет желания наблюдать, как мою музыку выставят на всеобщее посмешище, а потом разберут по косточкам, — заявила она, оскорбленная его расчетами.
— Никто не будет ее по косточкам разбирать, — горячо возразил он. — Поверь мне. Ты написала хорошую музыку. Более чем хорошую. Ее сразу расхватают. Все, что от тебя требуется…
— Я подумаю, — раздраженно оборвала она его. Потом собрала всю свою волю и постаралась изобразить вежливость, чтобы с достоинством принять поражение. — Спасибо за заботу, Роберт. За то, что потратил на меня столько времени.
Она осторожно поставила нетронутый стакан, собрала свои листки и наклонилась, чтобы взять гитару. Выпрямившись, увидела, что Роберт подошел поближе к ней. Он страдальчески наморщил лоб и протянул к ней руки, словно умоляя послушаться.