Поймайте мне колобуса | страница 65
Джо подбросил меня на пристань. В руках у меня была картонная коробка, а в ней на мягкой постельке из ваты лежал крохотный бельчонок, у которого только-только открылись глаза. Один охотник принес его нам буквально в последнюю минуту. Эти бельчата – очаровательнейшие существа на свете. Зеленовато-золотистое тельце, на каждом боку – продольная белая полоса, аккуратные ушки, большущий пушистый хвост – черный снаружи и красный внутри. Я знал, что Джеки обожает белок, к тому же у меня не было другого подарка. Правда, я не догадался запастись пропуском, и в порту не обошлось без осложнений, но в конце концов ворота открылись, и я увидел на пристани возмущенную Джеки.
– Где ты пропадаешь? – приветствовала меня любящая супруга.
– Не так-то просто пробиться на эту чертову пристань,– ответил я.
Джеки подошла поцеловать меня, и я поспешил предупредить:
– Обнимай поосторожнее, у меня ребро сломано.
– Чем ты тут занимался, черт возьми? – воинственно вопросила она.– У врача был? Тебе перебинтовали грудь?
Надо было срочно отвлечь ее внимание от моей персоны.
– Нет, не был. Я только что приехал... Вот... подарок тебе.
Джеки крайне подозрительно приняла коробку.
– Что это? – Она посмотрела на меня.
– Да подарок же. Открывай... не бойся.
Джеки открыла коробку и мгновенно забыла обо всем на свете, включая и мое ребро. На крохотное создание, которое лежало на ее ладони, излился поток ласковых слов.
– Пошли,– скомандовал я.– Поедем на квартиру.
– Какая прелесть! Когда ты его получил?
– Буквально за пять минут до отъезда. Нарочно взял его, чтобы доставить тебе удовольствие.
– Очаровательный малыш. Ты покормил его?
– Да-да, покормил, все в порядке. Можешь сменить ему пеленки, как только приедем на квартиру. А сейчас надо поторапливаться, нас ждет куча работы.
– Ладно,– согласилась она.
– Да, кстати, познакомься – Джо Шарп. Мой друг.
– Добрый день, Джо,– сказала Джеки.
– Привет,– отозвался он.
Бурные приветствия супругов после четырехмесячной разлуки на этом закончились, мы поспешили к "лендроверу" и поехали на квартиру.
Как только Джеки отнесла в спальню своего бельчонка, она обратилась ко мне:
– Где телефонная книга?
– Зачем тебе телефонная книга?
– Мне надо позвонить врачу насчет твоего ребра.
– Не глупи, врачу тут делать нечего.
– Ну, вот что,– сказала она.– Или покажешься врачу, или я отказываюсь что-либо делать.
– Ладно,– нехотя уступил я.– Я поднимусь в квартиру над нами, там живет один молодой человек по имени Иэн, он, наверное, знает, как найти врача.