Ревущая труба | страница 51



– Следующий номер нашей программы – бег! – вопил он. – Эй ты, креветка, – ткнул он пальцем в Тьяльви, – будешь состязаться с моим сыном Хуги. Где этот полоумный? Ху-у-ги!

– Здеся я, папа.

Долговязый великанский подросток ужом пролез вперед. У него был низкий лоб и скошенный подбородок, сплошь усеянные прыщами размером с фишку для покера.

– Ты хочешь, чтобы я сбегал с ним наперегонки? Хи-хи-хи...

Смеясь, Хуги широко разевал рот. Ши, увертываясь от локтей и извиваясь, протискивался сквозь толпу к Тору, который хмуро и сосредоточенно наблюдал за приготовлениями. Тьяльви и Хуги, который так и не закрыл рот, встали на ближнем конце зала.

– Вперед! – крикнул Утгард-Локи, и они понеслись к противоположной стене, до которой было добрых три сотни ярдов. Тьяльви бежал, как ветер, но Хуги мчался пулей. Когда Тьяльви достиг дальнего конца зала, его соперник был уже на полпути назад.

– Первый забег выиграл Хуги! – громогласно объявил Утгард-Локи, перекрывая настоящий ураган радостных воплей. Пока бегуны переводили дух, толпа немного рассосалась, и Ши, наконец, пробился к Тору и Локи.

– Привет, Харальд-Репка, – прогремел Рыжебородый. – Где был?

– Скорей всего, прятался под столом, как мышка, – предположил Локи, но Ши даже не стал ему отвечать, настолько переполняли его новости.

– Они пытаются обмануть вас... то есть нас, – выпалил он. – Дурачат! Все эти соревнования – сплошная иллюзия.

Он увидел, как Тор покривил губы.

– Ворлок твой обладает просто-таки сверхъестественной проницательностью, – сердито заметил он, обращаясь к Локи.

– Да нет же, правда! – Как раз в этот момент мимо них к старту второго забега прошел Хуги, освещенный пламенем гигантского очага. Смотрите, – выкрикнул Ши, – их бегун не отбрасывает тени!

Тор посмотрел на Хуги и по мере осознания этого факта начал медленно багроветь. Но тут Утгард-Локи заорал снова, и состоялся второй забег точная копия предыдущего. Перекрикивая гул одобрения, Утгард-Локи назвал победителем Хуги.

– Я следующий, буду поднимать с пола их чертову кошку, – буркнул Тор. – Если опять фокус, я...

– Не так громко, – прошептал Локи. – Как поймать хитрого лиса? Осторожностью. В общем, Тор, тащи эту кошку как ни в чем не бывало. Здесь Харальд, и их волшебство действует на него лишь наполовину, ибо он смертный и он не боится. Пусть ищет Мьелльнир! Малыш – ты наша надежда и опора. Читай заклинание, ищи, ищи!

Появление кота сопровождал хор криков и воплей. Это была огромная зверюга, размерами никак не меньше пумы. Но, тем не менее, он ничуть не казался слишком уж тяжелым для могучего Тора. Создавалось впечатление, что громовержец поднимет его запросто. Котяра подозрительно покосился на Тора и зашипел.