Железный замок | страница 56
Он слез и протянул было руку, дабы помочь Бельфебе, но та соскользнула на землю, даже не посмотрев на него, и он почувствовал себя несколько по-дурацки. С чрезвычайно решительным видом, которым обычно прикрывают смущение, он зашагал к домикам, откуда в этот самый момент донеслись громкие крики и визг и стали выбегать какие-то люди. Они явно спасались бегством.
Загорелые до черноты, одеты они были в большинстве своем только в длинные, грязные и рваные рубахи. Они пронеслись мимо с такой быстротой, что даже не обратили внимания ни на гиппогрифа, ни на его седоков.
Вслед за бросившимися врассыпную беглецами показались двое мужчин. Тот, что в этой паре был пониже ростом – ухоженный, моложавый малый с сильными руками – пытался, похоже, утихомирить другого. Вторая неизвестная личность была облачена в средневековый наряд, включающий штаны в обтяжку и башмаки с загнутыми носами – Ши уже видел такую одежду в Царстве Фей, только у незнакомца камзол был, ко всему прочему, еще и расшит кружевами. Лицо его было небрито, а глаза блуждали; кулаки совершали безотчетные резкие движения, вместо голоса слышалось какое-то рычание.
– Душа моя! – воскликнул Астольф. – Ку-ку, ребята, мы тут! Привет-привет!
Тот, что пониже, повернул голову, коротко махнул рукой и поволок к ним второго, крепко ухватив его за запястье. Ши подумал, что если бы этого взбешенного типа как следует вымыть, то с романской точки зрения получился бы самый настоящий красавец.
– Приветствую тебя, благороднейший Астольф, – произнес низкорослый с чем-то вроде поклона, стараясь при этом не терять контроля за спутником. – И тебе, прекрасная Бельфегора, привет! Опять опозорился соратник наш великий – позволь я ему, перебил бы он половину селенья! Хотя полной справедливости ради, вина в том не только его.
– В самом деле? Ну-ка, ну-ка, что тут у вас стряслось, старина? – заинтересовался Астольф.
– Поверишь ли мне ты, прекрасная леди, и вы, господа? Завалил оленя я восьмилетку и принес домой лучший кусок оленины, который когда-либо видали под звездами. Мясо достойно самого императорского величества было – так спеки ты пирог там или приготовь так, как пожелаешь. Но нет же – грязные эти негодяи даже сварить-то его толком не сумели – вяленая треска какая-то вышла! Отведал я и подавился, но друг наш Роланд довольно спокойно умял два куска, а на третьем, почудилось мне, вспомнил малую толику законов кулинарных, поскольку издал он страшный рык, львиному подобный, и насел на плутов, молотя их кулаками по головам. Но увы – какой в этом прок? Даже молнии не под силу вбить вкус настоящий в этакие-то черепа!