Шиповник | страница 57



По тому, как все рассмеялись, Линнет поняла, что реплика Девона не так уж невинна.

К ней снова подошла Агнес.

— Каждый год нам удается собрать для себя несколько бушелей кукурузы, и здесь мы лущим ее. И тот, кому попадется красный початок, имеет право поцеловать кого захочет.

— Ах вот оно что, — пробормотала Линнет; до нее дошел смысл остроты Девона.

— Тогда действуй, начинай лущить, а то упустишь момент.

— Я? — переспросила Линнет.

— А то кто же, — захохотала Агнес. — Найдешь красный початок — целуй кого хочешь!

Линнет взглянула на Девона, который не сводил с нее глаз.

— Начнем, — не колеблясь ни минуты, сказала она и поспешила к большой куче кукурузы.

Первым заветный початок нашел Долл Старк и тут же направился к собственной жене. Он очень ловко обхватил руками ее большой живот. Ничего удивительного, заметил кто-то, ведь она в другом положении вообще не бывает!.. Под общий хохот и гиканье Долл страстно поцеловал свою жену, немного приподняв ее над полом.

Агнес ткнула Линнет пальцем в бок.

— Теперь я понимаю, почему Эстер мирится с его ленью. Большего женщина и желать не может!

Долл внезапно опустил жену на скамью и вновь взялся за скрипку. Все просто покатывались со смеху, видя, какое обожание было написано на лице Эстер.

Дверь распахнулась, в узком дверном проеме выросла мощная фигура Корда Макалистера. С того злосчастного дня, как она сбежала от него из пещеры, Линнет ни разу его не видела. Похоже, совесть его не мучила, ибо, отыскав глазами Линнет, он как ни в чем не бывало улыбнулся ей.

— Корд! — раздались детские возгласы, и несколько ребятишек бросились к нему, стараясь ухватиться за длинную волнующуюся бахрому.

— Ну-ну, всему свое время. — Корд взглянул на кукурузу. — О, да это моя любимая игра! Поберегись, молодежь. Корд намерен найти красный початок!

Дети умирали со смеху над тем, как этот великан-охотник усердно роется в кукурузной куче.

— Есть! — раздался спустя несколько минут победный крик Корда.

Одним махом он перескочил через кучу, при этом больно хлестнув Уилму по лицу своей бахромой, и потянул Линнет кверху, заставив ее встать.

Она попыталась оттолкнуть его.

— Нет, Корд, оставь меня в покое!

— Извините, сударыня, все по чести: мне положена награда, я выиграл свое право на вас.

Корд грубо притянул ее к себе и, больно запрокинув назад голову, стал протискивать свой язык в ее рот. Линнет казалось, что она сейчас задохнется.

И вдруг он отпустил ее — настолько резко, что ее ноги сильно ударились о пол. Окинув ее холодными, полными ненависти глазами. Корд повернулся и ушел, громко хлопнув дверью.