Шиповник | страница 57
По тому, как все рассмеялись, Линнет поняла, что реплика Девона не так уж невинна.
К ней снова подошла Агнес.
— Каждый год нам удается собрать для себя несколько бушелей кукурузы, и здесь мы лущим ее. И тот, кому попадется красный початок, имеет право поцеловать кого захочет.
— Ах вот оно что, — пробормотала Линнет; до нее дошел смысл остроты Девона.
— Тогда действуй, начинай лущить, а то упустишь момент.
— Я? — переспросила Линнет.
— А то кто же, — захохотала Агнес. — Найдешь красный початок — целуй кого хочешь!
Линнет взглянула на Девона, который не сводил с нее глаз.
— Начнем, — не колеблясь ни минуты, сказала она и поспешила к большой куче кукурузы.
Первым заветный початок нашел Долл Старк и тут же направился к собственной жене. Он очень ловко обхватил руками ее большой живот. Ничего удивительного, заметил кто-то, ведь она в другом положении вообще не бывает!.. Под общий хохот и гиканье Долл страстно поцеловал свою жену, немного приподняв ее над полом.
Агнес ткнула Линнет пальцем в бок.
— Теперь я понимаю, почему Эстер мирится с его ленью. Большего женщина и желать не может!
Долл внезапно опустил жену на скамью и вновь взялся за скрипку. Все просто покатывались со смеху, видя, какое обожание было написано на лице Эстер.
Дверь распахнулась, в узком дверном проеме выросла мощная фигура Корда Макалистера. С того злосчастного дня, как она сбежала от него из пещеры, Линнет ни разу его не видела. Похоже, совесть его не мучила, ибо, отыскав глазами Линнет, он как ни в чем не бывало улыбнулся ей.
— Корд! — раздались детские возгласы, и несколько ребятишек бросились к нему, стараясь ухватиться за длинную волнующуюся бахрому.
— Ну-ну, всему свое время. — Корд взглянул на кукурузу. — О, да это моя любимая игра! Поберегись, молодежь. Корд намерен найти красный початок!
Дети умирали со смеху над тем, как этот великан-охотник усердно роется в кукурузной куче.
— Есть! — раздался спустя несколько минут победный крик Корда.
Одним махом он перескочил через кучу, при этом больно хлестнув Уилму по лицу своей бахромой, и потянул Линнет кверху, заставив ее встать.
Она попыталась оттолкнуть его.
— Нет, Корд, оставь меня в покое!
— Извините, сударыня, все по чести: мне положена награда, я выиграл свое право на вас.
Корд грубо притянул ее к себе и, больно запрокинув назад голову, стал протискивать свой язык в ее рот. Линнет казалось, что она сейчас задохнется.
И вдруг он отпустил ее — настолько резко, что ее ноги сильно ударились о пол. Окинув ее холодными, полными ненависти глазами. Корд повернулся и ушел, громко хлопнув дверью.