Предначертано судьбой | страница 48
— Он заставил меня уехать из города, — сказал Джиб.
— Он это сделал ради тебя самого, — сказал Мосси. — Если бы ты остался здесь, то был бы суд и тебя, возможно, повесили бы.
Джиб не хотел вспоминать плохое, но так получилось.
— Извините, джентльмены, — сказала Джулия, входя в гостиную.
Джиб подскочил, услышав ее голос.
Джиб, не могли бы вы съездить в город, пока еще светло и получить лекарства в аптеке. Я их заказывала.
Джиб понял, что Джулия все слышала, слышала весь их разговор с Мосси. Черт побери!
— Мистер Рэдферн внесет плату за лекарства на мой счет.
— Хорошо, мадам, — Джиб опустил рукава и вышел. В коридоре он надел куртку и нахлобучил шляпу почти что на глаза. Когда он вышел на улицу, уже смеркалось, он ругал себя за свою неосмотрительность, и ему не хотелось сейчас встречаться глазами с Джулией.
Через несколько минут Джиб вывел Лаки из амбара и поехал в город. Джулия смотрела ему вслед из кухни, приподняв занавески. Когда он скрылся, она сняла фартук и пошла в гостиную.
«Я не достоин этого, — говорил он за обедом, а затем — Мосси: „Доктор был зол на меня“.
После этих услышанных слов Джиба Джулия стала сомневаться в искренности Джиба. Она позвала Мосси. Он продолжал отчищать стены, но делал это без особого энтузиазма.
— Что, мадам? — спросил он.
— Пойдем, выпьем кофе. Я хочу спросить тебя кое о чем.
ГЛАВА 6
На кухне Мосси тяжело опустился на стул. Внезапно две пуговицы, на которых висели подтяжки, отлетели и брюки повисли на животе.
— Я могу пришить пуговицы, — предложила Джулия, наливая ему кружку кофе.
— Был бы признателен вам, — обрадовался Мосси. Джулия присела и, теребя конец белой скатерти, спросила:
— Мосси, мне бы хотелось больше узнать о Джибе Буте, не мог бы ты мне рассказать?
— Я думаю, вы все знаете о нем, — начал Мосси, почесывая подбородок, — убийство, женщины, извините, мадам, ну, что еще? Каждый в округе слышал о похождениях Джиба Бута.
— Иногда женщины не все знают. Он смутился и сказал:
— Я не знаю, миссис Мэткаф. Некоторые вещи как-то неудобно обсуждать с женщинами.
— Ну, хотя бы расскажи, кого он застрелил?
— Это был Боб Хоккетт.
Джулия повторила вслух: «Боб Хоккетт», придвинувшись ближе к Мосси.
— У Боба был отвратительный характер, он был грубияном, настоящим бандитом. Поговаривали, что он и его люди грабили на дорогах, но никто никогда не доказал этого.
Мосси задумался и сказал:
— Чтобы была полная ясность, надо рассказать и о событиях до убийства.
— Конечно, конечно, — сказала Джулия. На кухне было тепло и уютно, пахло кофе, Мосси откинулся на спинку стула, расслабился.