Флэшбэк | страница 54
— Если бы вы смогли продлить эту сцену, мы были бы вам безмерно благодарны, — прошептал Финкель, почти не шевеля губами.
— А самим никак? — спросил я, глядя в спину Харда. — Сейчас-то вы приятели, а потом из вас вырастают такие, как он.
Оба почти одновременно пожали плечами. Я наклонился и поднял банку, чтобы бросить в нее окурок.
— Это мои. — Я показал сержантам обе банки.
Аймсон кивнул, Финкель окинул меня быстрым взглядом и спросил:
— Насколько правда то, что вы хотели взять напрокат флаер?
— На сто процентов.
— Но ведь у вас есть флаер…
— Только на сегодня. Через несколько дней мне будет нужен другой. Я летел мимо и решил сразу нанять его здесь.
— Да ведь дураку ясно, что единственное, что можно здесь взять, — одеяло на собачью подстилку, — сказал он в пустоту перед собой.
— Не так все плохо. У кого-то неподалеку есть лазер, так что тут не такое уж захолустье, как может показаться.
— Нет таких лазеров, — прошипел он.
— У Паунси на этот счет иное мнение, — беззаботно бросил я и тут же покрылся холодным потом.
— Откуда вы знаете, что это Паунси? Вы знакомы? — быстро спросил он.
Похоже, я был прав, подозревая его в сообразительности. Я вздохнул.
— Ну ладно, но только между нами… Я разговаривал с ним один раз. Еще один ложный след в моей работе. — Я достал сигарету и спросил: — Шефу расскажете?
— Ни за что в жизни, — прошептал Аймсон. Мы увидели, как Хард выпрыгнул из флаера и пошел к нам. — Он приказал бы нам вести следствие, и в итоге возникла бы очередная серия анекдотов о полицейских.
Мы молча подождали, пока детектив подойдет к нам. Он смотрел на меня все так же мрачно, но уже немного остыл.
— Техническая бригада уже едет. Я хотел бы, чтобы вы их дождались… — Я кивнул. Моя покорность, видимо, смягчила его каменное сердце, поскольку он посмотрел на сержантов и сказал доверительным тоном: — Это второе за две недели убийство из чего-то похожего на лазер. — Второе? — удивился я. — Второе! — торжествующе повторил он. — Не знали? Вот в этом-то и состоит превосходство организованной системы охраны правопорядка над ищейкой-одиночкой.
— Ну что ж, жаль, что преступники об этом не догадываются. Наверняка они перестали бы нарушать закон, — вежливо сказал я специально для Аймсона и Финкеля, желая отплатить им за обещание молчать о моем проколе.
Хард, весь дрожа от ярости, вернулся к своему флаеру, сержанты поблагодарили меня, коротко кивнув, и поспешили за ним. Я тоже скрылся от жары в кабине. Минут через пятнадцать выгрузилась бригада и накинулась на ангар, словно стая изголодавшихся сексуальных маньяков на беззащитную монашку.