Хозяйка дома | страница 64
— Это я виноват, только я.
— Нет. — Беатрис возобновила попытки привести одежду в порядок.
— Да. — Гийом прекратил тщетную борьбу с желанием коснуться ее и нежно взял за руки. — Я пришел сюда в поисках тебя — понимал я это или нет, не знаю, — чтобы сделать то, что сделал. Мне хотелось поцеловать тебя, вот я и поцеловал. Ты, если помнишь, читала книгу, только и всего, — добавил он, поднимая томик с пола и протягивая ей.
— Я порвала ворот твоей рубашки и оторвала пуговицы.
Он улыбнулся, хотя радоваться, собственно говоря, было нечему. Он явился сюда и взял, что хотел, а взамен не мог предложить ничего. Он поставил Беатрис в весьма неловкое положение, что особенно ужасно. Причем он осознавал, что творит, и часть его жалела, что сестра пришла слишком рано. Думать так было совершенно непростительно. Неужели вес возвращается на круги своя? Люди становятся тем, чем обещали себе не становиться никогда-никогда.
А теперь Беатрис стоит перед ним и считает себя во всем виноватой. Нет, так дело не пойдет. Он прекрасно понимал, что им движет, но не прислушался к голосу собственном совести. И теперь должен исправить положение.
— Все равно эта рубашка мне не нравилась.
Беатрис нахмурилась и слегка стукнула его кулачком в грудь.
— Прекрасно понимаю, чем ты занимаешься. Самоуничижением. Не выйдет. Я все равно виновата, не забывай.
Что ж, не будем спорить. Согласимся. Для виду.
— Ладно.
— Что, ладно?
— Ладно, я отдам кому-нибудь эту рубашку в починку, раз это тебя так волнует.
— Ничего подобного. Я зашью ее сама. Не хочу, чтобы кто-нибудь знал, что я была…
— Неотразима?
— Почти без одежды и целовала тебя на глазах у твоей сестры. И не приди она, мы бы и дальше зашли, ты прекрасно понимаешь, о чем я. Так что до шуток ли?
Гийом на мгновение привлек молодую женщину к себе, поцеловал в макушку.
— Мы с Бланш очень близки. Я поговорю с ней и все объясню.
— И что ты ей скажешь?
— Правду. Что мы очень привлекаем друг друга, но боремся с искушением… почти все время. Что, кроме этого, между нами ничего нет и не было. Что мы оба устали за протекшие несколько дней, и я поднялся к тебе, желая поболтать и расслабиться. Это правда. Я не знал, что начну к тебе приставать. Просто собирался отдохнуть в приятной компании.
— Странный ты человек. Мало кто умеет отдыхать в моей компании.
— Значит, люди самые настоящие идиоты, но дело не в том. Оставляю тебя с твоей книгой.
Гийом собрался уйти, но любопытство все же взяло верх, и он посмотрел на название книги. «История рыцарских родов» было написано на обложке.