Драгоценности Эптора | страница 37
— Один раз, — ответил Йимми. — Да, один раз...
— Понимаешь теперь, как долго ты пробыл в воде? — спросил Гео.
Йимми поднял глаза.
— Больше двух недель! — сказал Гео. — Поднимайся, посмотрим, сможешь ли ты идти. Я постараюсь тебе все объяснить, насколько это будет в моих силах, а потом мы отправимся на поиски.
— Здесь есть вода? — спросил Йимми. — У меня такое чувство, будто я высохший листок и меня вот-вот унесет ветром.
Он встал на ноги, покачнулся, выпрямился.
— Найти воду, — сказал Гео. — Прекрасная идея. Может, даже большую реку. А когда мы найдем ее, мне бы хотелось держаться к ней как можно ближе и как можно дольше, потому что где-то там должны быть наши друзья.
Йимми принял устойчивое положение, и они пошли по пляжу.
— Что ты здесь высматриваешь? — спросил Йимми.
— Друзей, — сказал Гео.
В двухстах футах от них пляж обрезали скалы и чахлая растительность.
Карабкаясь по валунам и продираясь сквозь лианы, они поднялись на вершину скалы, которая с противоположной стороны пятнадцатифутовой стеной обрывалась в широкое устье реки. Ее изгибы хорошо просматривались среди джунглей. Поверхность воды в реке была на двадцать футов ниже берега. Они припали к скале и стали всасывать прохладную влагу, рассматривая под водной рябью подрагивание голубых камешков и гальки белого и красного цвета.
Послышался шорох. Они отскочили от воды и залегли в камнях.
— Эй, — выкрикнул из листвы Урсон. — Все гадал, когда найду вас.
Проникавший сквозь ветви свет золотил и без того золотое ожерелье на его волосатой груди.
— Видели Змея? — спросил он.
— Я был уверен, что он с тобой, — ответил Гео. — Урсон, это Йимми, второй матрос, который утонул две недели назад!
Что Йимми, что Урсон — оба выглядели озадаченными.
— Попей воды, — сказал Гео, — а я в меру своих способностей постараюсь все объяснить.
— Не возражаю, — сказал Урсон.
Пока человек-медведь пил, лежа на животе, Гео начал рассказывать Йимми об Эпторе и Лептаре. Когда он закончил, Йимми спросил:
— По-твоему, нас перетащили сюда эти существа, живущие в воде, словно рыбы? На чьей они стороне?
— Этого не знает даже Арго, — сказал Гео. — Возможно, они нейтральны.
— А Помощник? — спросил Йимми. — Ты думаешь, это он спихнул меня за борт после того, как убил Вайти?
— Мне кажется, ты говорил, что он хотел убить Змея, — сказал утоливший жажду Урсон.
— Так оно и было, — начал объяснять Гео. — Он хотел избавиться от всех троих. Вероятно, в первую очередь от Змея, а затем от Вайти и Йимми. Но он не принял в расчет наших рыбьих друзей. Я думаю, только по счастливому стечению обстоятельств он убил Вайти вместо Змея. Если он не умеет читать мысли, в чем я совершенно уверен, то он, наверное, подслушал, как мы распределяли койки, Урсон. Когда выяснилось, что убит Вайти, он лишь поторопился убрать с дороги Йимми.