Игра сердец | страница 54
Глава 4
Закутанная в серый шерстяной плед, его очаровательная гостья выглядела как ангел, и при одном только взгляде на нее в груди Ангуса шевельнулось восхищение. Эта девушка навеки осталась одним из самых приятных воспоминаний его юности. Шаловливая маленькая Сьюзи — то она дразнит его, то исподтишка подглядывает за ним, то строит воздушные замки, где ему отводится роль принца из сказки. Когда ему исполнилось пятнадцать, ее детская привязанность стала приводить его в смущение, в шестнадцать — донельзя раздражать. А к тому времени как Ангусу стукнуло восемнадцать и он связал себя узами позорного брака, юная пылкая любовь девочки уже заметно начинала ему льстить. Однако куда важнее для него тогда было то, что эти отношения стали своего рода связующим звеном между ним, молодым иммигрантом, и тем обществом, в котором ему хотелось жить.
Немалое удовольствие доставило Ангусу и то, что вместо ночной сорочки Сюзанна надела одну из его простых фланелевых рубашек, расцветка которой была ей на редкость к лицу — алая, подчеркивавшая свежесть разрумянившихся щек, в темно-зеленую клетку, под цвет ее глаз. Естественно, рубашка оказалась ей чудовищно велика и спускалась до самых колен, но ему не составило труда представить под ней восхитительные формы ее тела.
Однако едва он заметил смятое дорожное платье, небрежно брошенное в изножье кровати, свисавшие из-под него чулки и тонкое, почти прозрачное белье, легкая дымка очарования и невинности тут же развеялась. Сюзанна сонно зашевелилась, и его охватило острое и мучительное желание.
Он едва не застонал — так ему хотелось сейчас же отбросить в сторону одеяло и немедленно овладеть ею. Конечно, он бы никогда этого не сделал, и все же…
— Ангус?
Виноватый взгляд скользнул к ее лицу.
— Доброе утро.
Сюзанна смущенно улыбнулась.
— А я уж почти убедила себя, что ты мне просто приснился.
— То же самое решил и Люк — что ты ему приснилась.
— Люк? — Она сдвинула брови — А где Джонни? Ты, случайно, не отругал его за то, что он явился ко мне?
— Ни в коем случае, мэм.
Столь церемонная почтительность заставила Сюзанну улыбнуться. Подвинувшись немного, она похлопала по одеялу.
— Садись и расскажи мне о Мег и Бене.
Ангус охотно повиновался.
— Рад доложить, что честь мисс Брэддок в такой же безопасности, как и твоя собственная.
— Вот и хорошо. Да, Ангус.., это так мило с твоей стороны — поехать в город в такую грозу!
— Всегда рад услужить.
Заметив, с каким интересом он разглядывает ее ночное одеяние, Сюзанна принялась виновато крутить пуговицу рубашки.