Торжество любви | страница 39
Девушка страстно хотела успокоить отца, смягчить его горе. Но что было в этом толку? Дункан все равно бы отвернулся. Как всегда, он не пожелал бы ничего от нее принять.
Горечь наполнила грудь Сабрины. «Почему, — кричало ее сердце, — почему он не может любить меня так, как любил Маргарет? Или хотя бы совсем чуть-чуть. Ведь отец наверняка жалеет, что умерла сестра, а не я…» Дыхание девушки участилось, затем замедлилось. Она ненавидела себя. Порочные мысли… порочные, как она сама. Отец всегда считал ее такой, и теперь девушка поняла, что он не ошибался.
В горле жгло, точно в нем разлилась желчь, внутренности скрутило в один отвратительный болезненный ком. Сабрина слепо двинулась к выходу сквозь собравшуюся в церкви толпу — большинство приехавших на свадьбу гостей остались на заупокойную мессу. Стоял ясный, солнечный день. Ноги понесли ее вперед — все быстрее, быстрее. Она побежала. Ветви хлестали по щекам, но девушка не замечала этого и не слышала, как кто-то бежит за ней и зовет ее по имени.
Сабрина бежала, пока легкие не обожгло огнем и не осталось ни капли сил. Тогда в изнеможении она опустилась на колени. Мучила дурнота, перед глазами плясали черные и серые пятна. Ее начало рвать. Сабрина смутно почувствовала, что кто-то присел рядом, сильная рука обвила плечи, пальцы нежно разгладили волосы.
Голова еще кружилась, но она поняла, что это Иен. Он довел ее до упавшего дерева и помог сесть. Неподалеку протекал ручей. Сабрина слышала, как он мочил платок в бурлящей воде. Потом вернулся и стал вытирать ей лицо и шею. Прохладная влага действовала живительно, но Сабрина была еще слишком слаба и не могла даже поблагодарить.
Наконец она заставила себя открыть глаза и внутренне собралась, ожидая, что он вот-вот рассмеется и упрекнет ее за слабость. Но Иен только смотрел, и по выражению его лица нельзя было понять, о чем он думает. Сабрине хотелось убежать, но силы ее оставили.
Она отвернулась и тихо сказала: — Теперь ты можешь идти.
— Но тебе плохо.
Слова с трудом вылетали у нее из горла; — Боже! Неужели нельзя сделать так, как я прошу?
— Я не могу оставить тебя одну, Сабрина. Девушка принялась раскачиваться взад и вперед. Чувство вины тяжелым камнем давило на сердце.
— Ты не понимаешь, — тупо произнесла она, — это я виновата. Я виновата в том, что Маргарет умерла.
— Неправда, Сабрина. Она упала в озеро и утонула. Ничьей вины в этом нет. Обычный несчастный случай.
Девушка почувствовала, словно внутри у нее что-то раскололось. Дыхание вырывалось толчками.