Завтрак в постели | страница 58
Слоун побледнела, а молодой человек быстро ответил:
– Нет-нет, ничего такого, разумеется. Но ты и мальчики куда важнее для меня, чем любая книга.
– Дорогой, ты правда должен дописать ее.
Ты ведь не будешь счастлив, если не сделаешь этого, так?
Взор писателя метнулся в сторону Слоун, а затем он вновь поглядел на Алисию.
– Нет, – признался молодой человек.
– Ну вот, а для работы лучше места не сыскать. Итак, ты останешься, хотя мне было очень приятно, что ты хотел уехать ради меня. – Алисия дотянулась до Картера и нежно поцеловала его в губы. Он легко погладил ее по плечу. – А теперь я должна собрать вещи. Такси приедет меньше чем через час.
Слоун наблюдала, как такси медленно отъезжает от ее дома, увозя Алисию, весело махавшую им в окно. Вскоре машина исчезла за пеленой дождя. Проследовав вслед за Слоун в дом, Мэдисон направился в гостиную. Постояв некоторое время у камина и наблюдая, как языки пламени лижут камни, молодой человек произнес:
– Я пытался.
Слоун как раз направлялась в свою комнату, когда ее ушей достигли слова Картера. Напряжение между ними было так велико, что, казалось, его можно ощущать физически. Девушка и представить себе не могла, как они проведут время, пока в «Фэйрчайлд-Хаус» не приедут новые постояльцы.
– Что ты сказал? – на всякий случай переспросила она.
Он резко повернулся к ней. Его темный силуэт четко вырисовывался на фоне огня.
– Я сказал, что пытался. Красиво уйти, – добавил Картер, заметив, что Слоун его, похоже, не понимает.
– А-а-а… Ну да, – нерешительно вымолвила она. – Так было бы лучше. По-моему, Алисия впервые в жизни приняла решение не сердцем, а головой. – В ее голосе прозвучали веселые нотки, и молодой человек мельком улыбнулся. Напряжение немного спало.
– Она была права, – усмехнулся Картер, глядя себе под ноги. – Алисия очень доверчива. Даже не подозревает ничего. Бедняжке и в голову не пришло, что мы тут останемся без всякого присмотра, наедине…
Отвернувшись от него, Слоун сложила руки на груди. Ей вдруг стало очень холодно.
– У Алисии нет причины не доверять кому-либо из нас, – тихо промолвила она.
– Да, – тяжело вздохнул Мэдисон. – У нее нет на то причин.
Слоун стало чуть теплее, когда он перестал прикидываться, что внимательно рассматривает ковер, и поглядел ей в глаза сверкающим в темноте комнаты взором.
– Ты можешь доверять мне, Слоун?
– Что ты имеешь в виду? – дрогнувшим, а оттого неестественным голосом спросила девушка.
– Вчера… Я так хотел, чтобы мы были вместе, но ты сказала «нет», и… я обидел тебя.