В объятиях заката | страница 123
— Я вижу, вам эта книга понравилась.
Лидия оторвалась от страниц, которые держала близко к светильнику:
— Здравствуйте, мистер Уинстон.
— Можно присесть? — Он улыбнулся в полумраке и показал на стул.
Комок благодарности подступил к ее горлу. Мистер Хилл говорил с ней так, как будто ничего не произошло. К этому времени все в караване уже знали, что Росс отправился в Буэннтаун с теми девками. Переселенцы обращались с Лидией так, словно она была в глубоком трауре. Знали бы они, насколько это ей безразлично, думала она упрямо.
Она обманывала себя! На сердце у нее было очень тяжело, особенно после того, как Росс унизил ее перед этими девками.
— Садитесь, пожалуйста, Уинстон, — принужденно сказала она. — Не хотите ли кофе?
— Да, спасибо.
Отхлебнув кофе, он поинтересовался:
— Есть какие-нибудь трудности с чтением, или вы слишком горды, чтобы просить о помощи?
— Я, оказывается, помню гораздо больше, чем думала вначале. — Она вежливо улыбнулась. — Если у меня возникают какие-нибудь сложности со словами, то Росс… — Она умолкла, произнеся его имя. Уставившись в огонь, она подумала, что он, наверное, целует одну из тех женщин, как целовал ее только вчера. — Росс помогает мне. Он умеет читать.
— Как повезло вам обоим, — тихо произнес Уинстон.
Ему очень хотелось стать настолько сильным, чтобы наказать человека, который был причиной выражения отчаяния, написанного на ее лице. Но да же если бы у него хватило сил, все равно — это не его, Хилла, дело. И все же как посмел этот человек столь тяжко оскорбить ее на глазах у всех? Его следовало бы наказать кнутом.
— Ли уже спит? — решил он сменить тему. Это помогло отвлечь ее, горечь ушла с ее лица, оно оживилось.
— Он просто ангел. Высосет последнюю бутылочку и тут же засыпает. Причем спит так крепко! Но просыпается рано.
— Отличный мальчуган.
— Да, верно. Иногда я забываю, что это не мой ребенок.
Ей не следовало бы говорить об этом. Уинстон увидел, как печаль вновь овладела ею, и поднялся.
— Спасибо за кофе. — Он поставил чашку на задний борт фургона. — Пора. Как и Ли, всем нам надо рано вставать.
— Да, — сказала она и подумала: «Где-то Росс будет этим утром?»
— Вам помочь погасить костер?
— Нет, — быстро ответила она, все еще надеясь, что сегодняшней ночью Росс возвратится. — Я сама все сделаю попозже, а пока хочу еще немного почитать.
Уинстон поднес ее руку к губам и мягко поцеловал:
— Спокойной ночи, прекрасная Лидия.
Он растворился в темноте, и Лидия осталась в одиночестве дожидаться возвращения Росса.