Волшебник поневоле | страница 15
— Вовсе нет. — Пальцем он начертил в воздухе два круга. — Это колеса, они расположены вертикально.
— Пожалуй, эта штука будет побыстрее наших повозок. А у обычных людей они тоже бывают?
— У некоторых. Большинство ездят на машинах, у них четыре колеса.
— Он нарисовал автомобиль, потом взглянул на небо. Оно было голубым, несмотря на облака. — Машины — одна из причин того, что воздух у нас грязный. Начинаешь ценить места вроде вашего.
Тамир покачала головой. — Ваши люди дышат грязным воздухом?
— Когда все начиналось, никто об этом не задумывался. Но теперь, прежде, чем просить меня сделать какое-то чудо, взгляни на него и с этой стороны. Вот ты, когда приходишь к кому-то в гости и находишь дверь запертой, сразу берешься за отмычку?
Девушка даже вскочила от возмущения. — Так нечестно. Я научился работать отмычкой только для того, чтобы не сидеть взаперти. —Тут она заметила, что голос ее звучит слишком звонко, и хрипло добавила: — Я ведь не состаю в воровской шайке.
— Да не кипятись ты! Твой талант тоже может пригодиться. Просто волшебство похоже на отмычку. Его пускают в ход только когда нет другого выхода. А все остальное время живешь, как обычный человек.
— А как же тот волшебник на ярмарке, который делал из воздуха цветы и шарфы?
— Вот так? — Зифон протянул руку к ее правому колену и достал серебряную монетку.
— Ты настоящий волшебник! — в ее голосе звучало благоговение.
— Это просто фокус, ловкость рук, забава. Всего-то и требуется — проворные пальцы, тренировка да воображение. У тебя тоже получится. Забавно: люди восторгаются балаганными волшебниками, а к настоящим относятся подозрительно.
— Я все-таки предпочел бы стать помощником жонглера, — засмеялась она. — Научишь меня жонглировать?
— Постараюсь. Может быть, сегодня вечером и начнем. А теперь, — он встал, пора двигаться дальше.
— Ладно, — она тоже поднялась. — Ты хоть знаешь, куда идти?
Зифон покачал головой. Они пошли по дороге. — Будем надеяться, что все, как говорил Бейнсток, выснится в свое время. В качестве дорожной карты наш свиток никуда не годится, но, насколько я понимаю, нам нужно добраться до моря Псиатль.
— Отлично! Значит, мы идем туда, где огромные руки хватают и топят корабли, где морские драконы тысячелетиями стерегут сокровища — во всяком случае, так говорят.
— Драконы — только этого не хватало! — Зифон нахмурился. — Лучше бы Бейнсток занялся этим дельцем сам. И еще: лучше бы нам повернуть назад и… забыть этот ад.