Стихия страсти | страница 30



— Иногда их не хватает. Когда станет безопаснее, можешь приехать.

— Тогда оставайся здесь… — Она едва не сказала «навсегда», но вовремя сдержалась.

— Постараюсь остаться подольше, — рассмеялся он.

— Я знаю, как сделать так, чтобы ты остался тут надолго, — промурлыкала она, потянувшись к нему, что бы поймать его улыбку своими губами.

— Рад слышать. В таком случае нынешней ночью я не буду тратить время попусту.

— Я тоже, — ответила она с игривой улыбкой.

— Хорошо. — Человек, которого благодарные партнерши окрестили Могучим Флинном, сейчас скромно потупил взор.

— Мы могли бы попробовать ночью многое, чтобы ты действительно не терял даром времени. Я читала немало любовных романов, во Флоренции все ими увлекались.

Его брови слегка приподнялись, У Джо Аттенборо совершенно не было комплексов.

— Потом расскажешь, понравилась ли тебе «скала, парящая над темным морем», — прошептал он, снова целуя ее.

Семейная пара, мимо которой они прошли, наутро поведала, что Флинн так пылко целовал дочь Хэзарда, что им пришлось поспешить, чтобы не стать возможными свидетелями дальнейшего развития событий.

— Надеюсь, ты сможешь унять сплетников, — промолвил Флинн, провожая взглядом удаляющуюся пару и думая над тем, осмелился бы он угрожать Фреду Бакстеру и его жене.

— Я смогу. Правда, не уверена насчет отца и Блейз. Они очень добры ко мне, и.мне не хотелось бы ставить их в неловкое положение.

— Мы поговорим с твоим отцом утром.

Она улыбнулась:

— В этом нет необходимости. Правда.

— Нужно поговорить хотя бы из приличия. Он не тот человек, с кем стоит наживать неприятности.

— Несколько минут назад тебе было все равно. Он пожал плечами.

— Мне и сейчас все равно. В любом случае я с ним поговорю.

— Как я обожаю твои властные интонации.

Он резко опустил взгляд, вспомнив, как мало ее знает.

— Не волнуйся, — успокоила она его с дразнящими нотками в голосе, — мне не нравятся всякие наручники и плетки.

Он слегка изогнул бровь.

— Очень хорошо, в свой репертуар я их тоже не включаю.

— Уверена, что бы ты ни включил в свой репертуар, мне все понравится. — Крепко обняв его, она провела языком по его шее.

— Отлично, — озорно улыбнулся он. — А я уж приготовился, что ты будешь отдавать приказы.

— Я просто пытаюсь внушить тебе чувство безопасности, чтобы потом прыгнуть на тебя.

— Я вешу как минимум на сто фунтов больше, так что тебе лучше отпрыгнуть.

Когда она подумала о близости его большого и сильного тела, у нее перехватило дыхание.