Леди ангел | страница 84
— Несколько дней назад я видела Шарлоттину девчонку в «Ритце» в обществе блестящего молодого человека. У него еще волосы рыжеватые, — сообщила Долли. — Это и есть ее будущий жених?
— Да, судя по описанию, это и есть господин Брэддок. — «Значит, Кит до сих пор встречается с Присциллой, — отметила про себя Анджела. — Хотя мне-то какое до этого дело?» Просто деловому человеку нужна невеста, и он намерен добиться своего, подумалось ей. Такие люди отлично умеют заниматься сразу двумя делами, не смешивая их, — поисками невесты и любовными похождениями.
— Если он в самом деле добивается ее руки, то делает это как-то не очень активно.
— Ради всего святого, Долли, — не выдержав, подал голос ее муж, — да каким же образом он мог оказывать ей знаки внимания во время обеда в «Ритце»?
— Сумел бы, если бы был по-настоящему влюблен, — мягко, но непреклонно возразила та.
— Кажется, господин Брэддок подыскивает невесту с одной лишь целью — угодить своей матушке, — осторожно заметила Анджела, — и любовь здесь вовсе ни при чем. Его матери срочно понадобились внуки.
— Что ж, в таком случае пожелаем удачи и Шарлотте, — сказал со смешком герцог, разламывая булочку. — Должно быть, он сейчас чувствует себя, как на ярмарке, где ему наперебой показывают молодых кобылиц. Словом, есть из кого выбирать. И все же охранять честь этой молодой дамы я не возьмусь. Увольте, прошу покорно. Вы, женщины, лучше знаете, как оградить от посягательств ее девственность. Ведь именно это качество главное в товаре, выставленном на продажу, не так ли? Вот и думайте, как тут быть.
— Эдвард, — ледяным тоном выговорила ему жена, — тебя тут никто не вызывает на подобные откровения.
— Так ведь тут все свои, дорогая, — усмехнулся тот, потянувшись за маслом, — тесный семейный круг. Но обещаю тебе, за ужином не скажу об этом ни слова.
Шарлотта и Присцилла прибыли в тот же день. Но без провожатого.
— У господина Брэддока неотложные дела в Лондоне, — кисло известила Шарлотта, сойдя с подножки истонской кареты, которая доставила их с частной железнодорожной станции, принадлежавшей Анджеле.
«Зачем же я позвала еще двадцать гостей?» — сокрушенно подумала графиня.
— Мне необходима горячая ванна, — требовательно заявила Присцилла, появившаяся из экипажа следом за матерью. — Этот поезд был весь черен от копоти. Ужас какой-то! Просто некуда было деваться от сажи, даже в нашем так называемом отдельном купе. Завтра утром maman первым делом напишет жалобу в железнодорожную компанию.