Любовница на неделю | страница 41
— И всегда заставляет передавать вам какой-нибудь новый сорт груши, — усевшись напротив матери, сказал Дермотт. — Кажется, он говорил, что вот эта — из Персии.
— Разве мы там не были?
— Вы опять думаете о своем отце.
— Разве мы не были там с ним?
Дед Дермотта умер еще до его рождения, а путешествовал он еще тогда, когда не родилась его дочь.
— Он вам об этом рассказывал, и теперь вы вспоминаете его рассказы.
— Ты уверен?
— Ну, может, не совсем, — с улыбкой ответил сын. — Расскажите мне, что помните.
— Я помню руины дворца Дария и помню базары с их прекрасными ароматами и яркими красками.
В последние годы своего замужества мать Дермотта жила только прошлым — даже когда ее муж умер, она не смогла полностью оправиться от пережитых невзгод. В своем странном мире она, очевидно, чувствовала себя в безопасности.
— Этот дворец, по-моему, считался одним из чудес света, — сказал Дермотт. — Наверное, он и сейчас выглядит весьма внушительно?
— Особенно на рассвете. — Мать улыбнулась. — Больше всего мне нравилось смотреть на него на рассвете. У тебя ведь есть прекрасный конь по кличке Рассвет, не так ли? А как поживают твои серые?
Она всегда понимала, что Дермотт — ее сын. В ее странной реальности он являлся единственной ниточкой, прочно связывающей ее с настоящей жизнью.
— Серые набираются сил на пастбище, а Рассвет в прошлом месяце победил в Донкастере.
— Ты выиграл крупную сумму?
— Приличную. Достаточную для того, чтобы купить несколько новых бриллиантов, если пожелаете.
— Ну что ты, зачем мне бриллианты?! У меня есть все, что мне нужно. Ты лучше купи бриллианты какой-нибудь молодой особе. Ты ведь еще не женат?
Вернувшись в Англию, Дермотт рассказал матери о смерти своей жены и сына, но она ничего не знала об Индии, поэтому рассказ сына так и не отложился в ее памяти, в отличие от Персии, о которой она так много слышала в детстве.
— Нет, я не женат, — ответил Дермотт.
— Но ведь есть леди, которая для тебя кое-что значит? — В голосе матери зазвучали игривые нотки, а в голубых глазах появилось любопытство.
— Возможно, — пробормотал граф, невольно удивляясь своим словам.
— Тогда расскажи мне о ней. Привези ее сюда. Ты ведь знаешь, как я люблю тех, кого ты любишь.
— Пожалуй, до этого еще не дошло, мама. Но она мне очень нравится.
— Тогда она обязательно понравится и мне. Она ездит верхом?
В молодости мать Дермотта была страстной любительницей верховой езды.
— Не уверен. Она ведь из Сити.
— Из Сити? О Боже! Тогда она наверняка очень богата.