Только ради любви | страница 48
— Так кто твой законный опекун — она или попечители? — удивилась Софи.
— Попечители следят только за наследством, а тетя Агнес заботится обо мне. Отец сделал ее моей опекуншей после смерти деда, так как она была моей единственной родственницей. Он знал о мерах предосторожности, которые предпринял мой дед, чтобы оградить свое наследство от ее жадных рук, и сделал то же самое.
— А когда ты выйдешь замуж?
— Тогда мое наследство окажется в руках моего мужа. Попечительство закончится. Я уверена, тетя Агнес рассчитывала на то, что, как только ваш дядя женится и получит контроль за моим наследством, он выделит ей значительную сумму из моих денег за то, что она помогла устроить наш брак.
— Как это мерзко! — воскликнула Фиби, внимательно прислушивавшаяся к разговору. — Очень хорошо, что Софи так вовремя оказалась рядом. Мой дядя — просто чокнутый негодяй!
— Фиби! — укоризненно произнесла Софи. — Ты не должна выражаться подобным образом. Это неприлично.
— Маркус все время так говорит, да и ты тоже. Так почему мне нельзя?
— Потому что ты должна вырасти настоящей леди, а твой брат — джентльменом.
— Но вы тоже леди, а говорите, как вам нравится, — возразила Анна.
— Ты забыла об одном, — с кокетливой улыбкой ответила Софи. — Я — леди, но я также и вдова, а вдовы обладают гораздо большей свободой.
— Как бы я хотела быть вдовой! — вздохнула Анна.
Софи и Фиби громко расхохотались.
— Как тебе не стыдно! Ты еще не побыла невестой, а уже желаешь, чтобы твой бедный муж оказался в могиле.
Зная от Фиби об истории своей спасительницы, Анна взглянула на нее из-под ресниц.
— А разве вы никогда не желали смерти своему мужу?
Улыбка исчезла с лица Софи.
— Смерть моего мужа — это то, о чем я отчаянно молилась буквально с первых минут своего замужества. И когда он умер, я поверила, что моя мольба услышана.
Айвес нашел музыкальную комнату по указаниям Эмерсона и застыл на пороге. Человека, который хотел более близких отношений с этой женщиной, такие заявления из ее уст не слишком вдохновляли. Морщинка залегла у Айвеса между бровей. Конечно, лорду Харрингтону были известны слухи о смерти мужа леди Марлоу, но он выбросил их из головы.
Слова Софи, однако, заставили его задуматься. Он прежде не замечал такой суровости в ее голосе и впервые задумался об обстоятельствах смерти маркиза Марлоу.
Софи наконец заметила его и воскликнула:
— Лорд Харрингтон! О чем только Эмерсон думает, бросив вас в доме без сопровождения!