Только ради любви | страница 38
Софи фыркнула и повернулась к девочке.
— Как вышло, что ты оказалась в такой возмутительной ситуации? Результат мог оказаться весьма неприятным. Где твои опекун? Разве никто не следит за твоим благополучием?
Анна опустила глаза.
— Опекуншей является моя тетя. Она и ваш дядя — большие друзья.
— О, милая моя! — вырвалось у Софи. — Должна с сожалением признать, что любой друг Эдварда — это далеко не тот человек, кто может заботиться о ребенке вроде тебя. О чем только думала твоя тетя, когда позволила тебе находиться одной, да еще ночью, в компании Эдварда?
— Тетя хочет, чтобы я.., вышла замуж…
— За него? — воскликнула Софи, пораженная ее словами. — Как подло! Я не допущу этого.
В глазах девочки мелькнула надежда.
— О, леди Марлоу, вы правда поможете мне? Тетя Агнес настояла на том, чтобы мы с моей гувернанткой, мисс Уилсон, приехали в Лондон. Мы жили так счастливо в поместье, и мисс Уилсон была очень добра ко мне. Я так скучаю по ней!
— А что с ней случилось? — тихо спросил Айвес.
— Мисс Уилсон возражала против планов тети Агнес относительно меня. Говорила, что мне еще рано покидать дом, что я должна еще учиться. Тетя Агнес уволила ее.
— Но почему твоя тетя хочет, чтобы ты вышла замуж в столь юном возрасте и за такого негодяя, как Эдвард Сковилль? — спросила Софи.
— Все из-за денег, — по-взрослому объяснила Анна. — Кроме богатства моего отца, дедушка Уэтерби тоже оставил мне огромное наследство, потому что они все время враждовали с тетей Агнес. У нее очень мало собственных денег, и я думаю, что лорд Сковилль обещал ей некоторую сумму, как только мы поженимся. Тетя в любом случае будет настаивать на этом браке. Она не может забыть, что дедушка был купцом, и считает, что, выйдя замуж за пэра, я улучшу свое положение в обществе, и ее тоже.
— Вот мерзость! — вырвалось у Софи. — Как она додумалась до этого! А ты сама хочешь вернуться к своей тетке?
— Разве у меня есть выбор?
— Конечно! — с воодушевлением воскликнула Софи. — Я буду очень рада, если ты переедешь жить ко мне.
Айвес выпрямился так, будто проглотил кол. Похоже, Мотылек в порыве великодушия не забыла и о своем благе.
— Может, следует немного подумать об этом? Не кажется ли вам, что вы слишком торопитесь? — заметил лорд Харрингтон и неожиданно оказался под прицелом двух пар враждебно глядящих на него глаз.
— Я не вижу, как это касается вас, лорд Харрингтон. — Софи бросила взгляд на девочку. — Ты согласна?
— О да! — радостно выдохнула Анна.