Наконец-то! | страница 54
Арабелла растерянно встала посреди холла, не зная, где искать Джереми. Но тут справа, из-за двойных дверей, донеслись мужские голоса и взрыв смеха. Подойдя ближе, она тихо постучалась и, не дождавшись ответа, вошла.
В просторной гостиной отдыхали шестеро джентльменов. Увидев Арабеллу, они замолчали.
— Белла! — воскликнул Джереми, оттолкнувшись от серого мраморного камина, и поспешил к сестре. — Что ты здесь делаешь?
Арабелла небрежно стянула свои бежевые жокейские перчатки и с усмешкой произнесла:
— Вообще-то это мой дом.
— Черт возьми, я не это имел в виду! Как дела в Хайвью? — спросил он с тревогой. Его голубые глаза смотрели вопросительно. — Ты приехала просто так или… что-то случилось.
Арабелла покачала головой:
— Да нет, ничего особенного не случилось. — Она многозначительно взглянула на брата и коротко добавила: — Кузина Агата.
Джереми расхохотался:
— О Господи, я и забыл, что она приезжает на днях!
— Да, сегодня или завтра. Вот я и решила заглянуть сюда и лично проследить за работой Тидморов. Мне кажется, так будет лучше для всех.
Арабелла приветливо улыбнулась Тому Деннингу и Джеймсу Гейлу, закадычным друзьям ее брата, которые встали при ее появлении. Она хорошо знала обоих молодых людей и относилась к ним с теплой непосредственностью — как и к самому Джереми. Сестра Джеймса, Эдит, дружила со сводной сестрой Арабеллы, Джейн, — это к ней в гости Джейн собиралась ехать в пятницу.
Деннинг и Гейл вежливо поклонились хозяйке дома, и она с улыбкой обернулась к еще одному знакомому молодому человеку, Моргану Слейду. Он был немного старше Джереми и его приятелей, ему было двадцать пять. Арабелла вспомнила, что Морган уже женат и у него есть маленький сын. Странно, почему он здесь! Слейд не входил в обычную компанию Джереми.
Морган подошел и склонился к ее руке:
— Рад вас видеть, мисс Монтгомери. — В его проницательных голубых глазах сквозила улыбка. — Позвольте представить вам моих друзей, Джейсона Дикаря и его спутника Кровопийцу.
Оба гостя шагнули вперед. Арабелла слегка побледнела. Дикарь оказался высоким широкоплечим парнем с поразительными изумрудно-зелеными глазами. А Кровопийца… она судорожно глотнула. Кровопийца был индейцем, о чем красноречиво свидетельствовали его смуглая кожа, непроницаемые темные глаза и две черные блестящие косы. Наряд этих двух мужчин — сильно потертые брюки из оленьей кожи с бахромой и мокасины — выглядел довольно неуместно в изящной гостиной Гринли.