Заря страсти | страница 65
Не приходилось сомневаться, что эта женщина сразу и без труда поймет: между Ривой и Джеффом Бэнксом что-то было. Женское чутье в этом отношении работает безотказно. Рива уже сейчас представляла себе презрительную гримасу, которую состроит эта изысканная леди. Другое дело, если бы все это случилось раньше, до войны… А кто Рива теперь? Замарашка, падшая женщина, тщетно пытающаяся делать вид, что ничего вокруг не изменилось.
Слезы лились и лились из ее глаз, и она даже не заметила, как чья-то легкая тень промелькнула у входа в пещеру. Очнулась она только тогда, когда уверенная рука коснулась ее плеча. Рива, вздрогнув, обернулась…
— Фостер!
— Да, Рива, я вернулся.
Через секунду она уже была в объятиях брата.
Фостер ласково погладил ее по голове и тихо произнес:
— Только не кричи, малышка! Ты же понимаешь, никто не должен знать, что я здесь. Я пришел за тобой, за тобой и за тетей Тео, чтобы увезти вас отсюда.
Рива подняла на него заплаканные глаза:
— Увезти? Но как? Как ты это сделаешь?
Только сейчас Рива заметила, что на ее брате надет мундир армии северян, и нахмурилась.
Фостер непринужденно усмехнулся.
— По дороге я повстречал одного не слишком умного паренька, который перегонял повозку для продовольствия… В общем, мундир ему больше не понадобится, повозка тоже, а у нас таким образом появилось хорошее прикрытие и транспорт, чтобы убраться отсюда поскорее и подальше.
— Но тетя Тео…
— Она все еще в Лонгворт-Хаусе? — Да…
— Вот и прекрасно. Сейчас ты вернешься домой и расскажешь все тете Теодоре, а после полудня вы соберетесь на прогулку. Охране скажете, что пообедаете у друзей, чтобы вас не ждали, и никто ничего не заподозрит…
— Но майор Бэнкс… — Голос Ривы сорвался. Фостер окинул ее подозрительным взглядом.
— Что — майор Бэнкс? Что-то случилось, Рива? Рива смущенно опустила глаза и пробормотала:
— Нет-нет, просто он следит за каждым нашим шагом — боится, что мы пособники шпионов. Он даже Чарлзу не разрешил навещать тетю Тео, хотя она была серьезно больна.
Фостер небрежно отмахнулся:
— Забудь о нем, Рива. Вечером мы уже будем далеко отсюда, и майор Бэнкс тебя больше не потревожит, Рива наконец вытерла слезы и улыбнулась:
— Скажи, Фостер, а как ты догадался, что я здесь? Молодой человек рассмеялся:
— Кто же знает тебя лучше, чем я? Когда тебе хочется побыть одной и успокоиться, ты всегда приходишь сюда. Конечно, это было до войны, когда пещеры еще были просто пещерами, а не укрепленными укрытиями, но кое-что никогда не меняется, правда?