Абарат | страница 61
— Выходит, это правда? — Смех Кэнди положил конец спору Джонов. — Вы все — мастера в преступном ремесле?
— Ну как тебе сказать... — неуверенно пробормотал Джон Губошлеп.
— Эй ты, поосторожней! — предостерег брата Джон Удалец.
— Мы, конечно, не святые, — приободрился Губошлеп.
— Так и есть. Все правда! — прыснула Кэнди. Хват утвердительно кивнул:
— Что толку отпираться! Вы попали в компанию восьми воров международного класса. — Он проговорил это не без известной гордости. — Так что мы и вправду не святые.
— Ну а кто без греха? — философски изрек До-До и, подумав, прибавил: — Кроме святых, разумеется.
Засим дискуссия на щекотливую тему была завершена, и морские прыгуны подхватили своих гостей на плечи. Каждого из пассажиров несли два прыгуна: ноги придерживал у себя на плечах тот, что прыгал впереди, а его напарник подпирал лбом и ладонями спину в районе лопаток. Это был не самый удобный способ перемещения, но Хвату и в особенности Кэнди он все же казался намного предпочтительнее плавания в ледяных волнах, где ты ежеминутно рискуешь пойти ко дну или угодить в пасть большому зеленому мантизаку.
— На какой из островов ты держишь путь? — спросил Пью у Кэнди.
— Понятия не имею. Это мое первое посещение Абарата. Головная пара прыгунов вопросительно воззрилась на
Джонов.
Первым вызвался ответить Джон Соня:
— Лично я за то, чтобы отправиться на Веббу Гаснущий День, что в Сумеречном проливе.
Остальные братья согласно кивнули.
— Так тому и быть. Значит, Вебба Гаснущий День! — провозгласил Коконо.
— Минутку! — спохватилась Кэнди. — Не забудьте свой столик!
— О, Мицца и без нас доберется до дому, — заверил ее Коконо. — Мицца!
Из воды вынырнула голова, огромная и почти такая же квадратная, как и панцирь, на котором все еще виднелись карты и рюмки. К говорившему медленно обратилась морда с крупными, грубоватыми чертами, сведенными в скорбно-меланхолическую гримасу.
— Мне обождать вас в Тацмагоре? — вопросило удивительное существо.
— Да, будь любезна, — сказал Коконо.
— Очень было удобно на тебе играть, — добавил До-До. — Как всегда.
— Ах, пустое, — ответствовал карточный столик и уныло поплыл прочь, шлепая по волнам широкими плавниками.
Кэнди тряхнула головой. Ей отчего-то вспомнился дядюшка Фред, которого она обожала. Он приходился Мелиссе старшим братом и работал в Чикагском зоопарке уборщиком клеток. Как-то раз он провел Кэнди по всему зоопарку и показал своих любимых зверей. Все они как на подбор были странными созданиями, многие их назвали бы уродцами: муравьед, двупалый ленивец, мулы...