Книга крови 3 | страница 17



– Помочь? К чему? Что такая толстая глупая девчонка, как ты, может сделать в такой ситуации, как эта?

– Заткнись, ублюдок.

– С превеликим удовольствием.

– Я знаю тебя?

– И да и нет, – голос в трубке странно менялся.

– Один из друзей Рики, да?

Идиотские игры. Эти ребятки иногда позволяют себе совершенно дурацкие шутки.

– Ладно, пошутили – и будет, – спокойно сказала Берди. – Теперь мне нужно все же дозвониться в участок, пока не случилось ничего серьезного.

– Конечно-конечно, я понимаю, – голос становился все более мягким, – как не понять...

Происходило нечто невообразимое... Голос повышался почти на октаву, менялся акцент...

– Ты пытаешься помочь мужчине, которого любишь, это так трогательно.

Теперь голос напоминал... да нет, это точно была Грета Гарбо, не узнать ее было невозможно.

– Бедный Ричард, – вздохнула она, – он так старался, несчастный.

Берди обомлела. Преображение было просто невероятным, но еще больше ее шокировало сходство с голосом звезды.

– Хорошо, вам удалось произвести на меня впечатление. Нельзя ли теперь позволить мне наконец связаться с копами?

– Сегодня чудная ночь, Берди. Замечательная ночь для прогулок при луне. Как хорошо было бы нам, двум милым девушкам, пройтись подышать воздухом.

– Вы знаете мое имя.

– Да, конечно. Я ведь здесь, совсем близко.

– Что вы подразумеваете под словом «близко»?

Ответом был смех. Низкий грудной смех Греты Гарбо. Берди больше не могла этого выносить. Трюк был исполнен мастерски, она начала даже слегка уступать, будто действительно разговаривала со звездой.

– Нет, вы не убедили меня, слышите, – еще спокойно произнесла Берди, а затем ее терпение лопнуло, и она заорала в трубку: – Подонки! – так громко, что услышала, как задрожала мембрана, а затем швырнула трубку на рычаг.

Берди вышла из кассы, закрыла ее за собой и направилась к входной двери. Ее ждал неприятный сюрприз: дверь была не просто захлопнута, а заперта снаружи на ключ. Берди тихо ругнулась.

Неожиданно фойе стало теснее, чем всегда было, словно вдруг уменьшившись. И запас терпения тоже оказался меньше ожидаемого. Берди ощутила себя на грани истерики, но усилием воли сдержалась. Надо было обдумать все спокойно, решила она. Итак, первое: дверь закрыта. Линди Ли не делала этого, не мог совершить такого поступка и Рики, а уж за себя Берди ручалась. Следовательно...

Второе: здесь находится некто посторонний. Возможно, преступник или маньяк. Это он (она, оно) был только что на проводе. Следовательно...