Французский шелк | страница 43
Сейчас, прижавшись к нему в постели, Ясмин с тоской шептала:
— Я так скучаю по тебе, малыш. Я хочу все время быть с тобой. Жду не дождусь того дня, когда нам не придется прятаться и скрывать свои чувства.
— Мне тоже не терпится, я делаю все, чтобы так оно и было.
— Что все?
— Я уже намекал Белль — очень тонко, ты же понимаешь, — что, возможно, она не испытывает удовлетворения от замужества. Что, может быть, мы поторопились и она не успела разобраться в своих чувствах. Ну, в общем, что-то в этом роде.
— И как, действует?
— Я заметил охлаждение с ее стороны. У Ясмин екнуло сердце, и улыбка надежды озарила ее грустное лицо.
— И мы… ты знаешь, мы ведь не спим с ней. Вот уже несколько месяцев. — Он притянул Ясмин к себе и нежно прошептал, уткнувшись ей в волосы:
— И слава богу. Всякий раз, когда мне приходилось бывать с ней, я думал только о тебе. Вспоминал, что ты чувствуешь в та кие минуты, как ты пахнешь, какая ты на вкус. Я схожу с ума от желания.
Алистер принимал душ, пока Ясмин еще нежилась в смятой постели. Она любила оставаться как можно дольше среди этих простыней, которые еще хранили резкий запах тел и следы их любви.
В конце концов она заставила себя подняться и начала одеваться. Еще до прихода Алистера она сняла с себя трусики и засунула их в свою большую кожаную сумку. Протянув сейчас туда руку, она нащупала что-то очень знакомое.
Ее револьвер.
Из ванной показался Алистер.
— Эй! Сдаюсь! — Он отбросил полотенце, которым вытирался, и поднял руки в знак капитуляции. — Разве я сегодня плохо выступил?
Рассмеявшись, Ясмин нацелила ствол на его бедра.
— Пах-пах!
Он тоже засмеялся, потом собрал свою одежду и начал одеваться.
— Какого черта ты носишь с собой эту штуку?
— Не знаю, — ответила она.
Он бросил на нее насмешливый взгляд.
— Я хочу сказать, я думала, что потеряла его.
— Это было бы лучше. Не стоит тебе расхаживать с ним повсюду.
— Там, где я росла, без этой штуки нельзя было выжить. — Она подбросила револьвер на ладони. — Я думала, что сунула его куда-то в чемодан, когда в очередной раз летела сюда из Нью-Йорка. Я рассчитывала, что рано или поздно он все равно найдется, но никак не могла предположить, что он окажется именно в этой сумке. — Пожав плечами, она бросила револьвер обратно. — Хорошо, что у Кассиди не было ордера на обыск.
— У Кассиди? Помощника окружного прокурора? Ясмин натягивала платье.
— Ах, я так и не успела рассказать тебе. Он сегодня днем приходил к Клэр.
— По какому поводу?