Пламя страстей | страница 79
– Ты никогда мне этого не забудешь, да? – Он вернулся к столу с дымящейся кружкой и опустился на стул. – В тот момент это было для тебя только безопаснее – думать, что я механик. Я не хотел возбуждать твоих подозрений, подкатывая в «феррари». К тому же, – добавил он с ухмылкой соблазнителя, – я был занят возбуждением иных чувств.
– Говори, пожалуйста, по существу, – сказала она с притворной суровостью. Затем в задумчивости помотала головой и поковыряла вилкой остатки у себя в тарелке. – Ты ведь вполне обеспечен, да?
– Мне повезло кое с какими вложениями, – уклонился он от прямого ответа.
– И тебе много платят за твою работу?
– Да.
– А дела с самолетами?
– Мы с приятелем несколько лет назад начали чартерные перевозки на двух самолетах. Теперь у нас их четыре. Оказалось прибыльным делом.
– Да уж вижу, – прокомментировала она, окидывая взором свидетельства его коммерческих успехов. – Ты, должно быть, все время занят?
Через стол он потянулся к ней и взял за руку.
– Мы как-нибудь с этим справимся, ведь оно стоит того, правда. Ли?
Она не знала, что на это ответить, поэтому прибегла к другому вопросу:
– Какими еще предприятиями ты владеешь? По тому, как он отвел глаза, она поняла, что ему не хочется обсуждать с ней свой бизнес.
– У меня кое-где есть участки земли. Мне не на что особенно тратить деньги, поэтому я решил их вложить.
– Земля? Пастбищные земли? Коммерческие участки? Что именно?
Он смущенно пожал плечами.
– Того и другого понемногу.
– А ферма и нефтяные вышки твоего отца?
– Мы с ним партнеры.
Она прикрыла рот рукой и тяжело, нервно вздохнула.
– Ли. – Он взял ее руку, все еще прикрывающую рот, и крепко сжал. – Что тебе до моего счета в банке? Или тебе было бы лучше, если бы я был простым механиком и только?
– Нет, Чад, нет, не в этом дело. Хотя, признаться, все это меня несколько смутило. Ведь Грег, при всей опасности его работы, был все же государственным служащим. Я просто не могу привыкнуть к этому изобилию.
– Не думай об этом. Это ничего не значит. Если бы я был простым механиком, с трудом нажившим квартиру с гостиной благодаря левым заработкам, и у меня были бы вы с Сарой, я чувствовал бы себя самым богатым человеком на свете. А если у меня не будет тебя – ничто из этого, – он обвел рукой комнату, – не будет иметь никакого значения. Сегодня этот дом впервые приобрел какую-то значимость. И только в качестве дома, куда я приведу вас с Сарой.
Его голубые глаза, которые могли излучать такую страсть, сейчас светились убеждением. Он говорил то, что думал, и она знала это. Глаза ее заволоклись слезами, она тронула рукой его красивый рот.