Пламя страстей | страница 46
«Стоит ему прикоснуться ко мне, и я умру», – с отчаянием подумала Ли. Даже теперь” зная о его профессии, помня о своей клятве никогда не любить мужчину, ставящего работу превыше нее, не желая простить ему ложь, она хотела запустить руку в его волосы, ощутить мускулы под смуглой кожей, пригладить волосы у него на груди, дотронуться.
Крик Сары заставил Ли очнуться, вынырнув из океана поглотившего ее желания.
– – Сара, – зачем-то сказала она.
Чад поднялся, пропуская ее, когда она вскочила с дивана и бросилась в спальню. Такая спешка была ни к чему – Сара могла бы немножко подождать, – но она должна была помочь Ли сохранить контроль над собой. Она не может любить его! И не будет!
– Ну-ну-ну, мамочка уже здесь, – приговаривала Ли, переворачивая ребенка.
– Как она выросла! – раздался позади нее голос Чада: его тело нависло над ней, склонившейся над колыбелькой. Он наклонился ниже, чтобы получше разглядеть девочку, и его бедра коснулись спины Ли. Это легкое прикосновение остро напомнило ей о той несостоявшейся ночи любви. Он взялся рукой за перила кроватки, зажав женщину между ними и собой.
– Да, очень. – Ли почувствовала, что голос не слушается ее. – Эта колыбелька ей уже мала, пора переселять ее в отдельную комнату и укладывать в другую кровать. Вот только я забыла попросить папу все там устроить.
– Я сам все сделаю, – сказал Чад. Ли быстро поменяла пеленки. Удивительно, как она еще не уколола ребенка, закалывая подгузник, – так сильно у нее дрожали руки. Она взяла девочку на руки и выскользнула в тот узкий проход, который оставил ей Чад.
– Мне неприлично тебя об этом просить.
– И не надо. Я же сам предложил. Где кроватка?
– В соседней комнате. Я не успела ее распаковать, – сказала она ему вдогонку.
Когда они с Сарой вошли в комнату, он изучал длинную плоскую коробку.
– И сюда уместилась вся кровать? – спросил он со смехом.
– Я же говорила. Это дело сложное…
– У тебя есть какие-нибудь инструменты? Отвертка, например? Ладно, Бог с ним, у меня в машине все припасено.
– Чад, правда…
Прижав губы к ее рту, он остановил поток ее протестов.
Поцелуй был коротким, но властным, крепким. Ли показалось, что внутри у нее что-то перевернулось, наполняя все тело желанием и страстью.
– Я нашел прекрасный способ заставить тебя замолчать. Если ты приготовишь мне сандвич и чашку кофе, я буду считать, что мы в расчете. – Он быстро поцеловал ее в лоб, слегка отодвинул и вышел, чтобы взять из машины инструменты.