Мэвис, моя чикита! | страница 56
— Мы пойдем к Джонни. Вначале нужно переговорить с ним.
Я почувствовала укор совести: как я могла забыть про Джонни!
— Конечно, Рафаэль. Но беда в том, что я не знаю, где Джонни. С ним что-то стряслось, его могли убить.
— Как убить?
Мы сели в автомобиль, и по дороге я рассказала все, что знала.
Рафаэль нахмурился:
— Это дурные вести. Я вот что думаю: не заехать ли нам к Мэлройду? Хитрая бестия может многое рассказать.
— Если захочет!
— Чикита, когда я берусь за дело, меня уже не волнует, кто и чего хочет. Я профессионал! — самодовольно ухмыльнулся он.
— Профессионал! Ас! Гений! — сказала я с сарказмом.
— Все правильно.
— Но в присутствии Артуро твоя гениальность уходит в пятки. Ты прыгаешь перед ним, как дрессированная обезьяна.
Наверное, я задела самую больную для Рафаэля тему — он стиснул зубы и с нажимом ответил:
— Все изменится... Все должно измениться. Даже в нашей стране есть законы, которые нельзя преступать. Но Артуро поставил себя выше всех и всего...
— И чего ты ждешь?
— Я хочу увидеть, как этот... адмирал и маршал будет танцевать на высоком табурете с серебряной петлей на шее. Бывают такие минуты, чикита, когда я закрываю глаза и вижу, как он сучит ножками и как блестят на солнце шпоры его сапог!..
Лицо Рафаэля на какую-то долю секунды стало лицом палача. Я вздрогнула, волна холода прокатилась по всему телу. Но что делать: Рафаэль Вега таков, каков он есть. И будь он другим, он не спас бы меня от Терри.
— Ладно, это ваши дела, — медленно сказала я. — Нам нужно искать Джонни. Поедем вначале в агентство, а потом уже к Мэлройду.
Рафаэль согласился.
Я закрыла глаза. Воспоминание о Терри и Мэриам взволновало меня.
— Скажи, амиго, как ты оказался в доме Втормов? Ты, как всегда, пришел вовремя!
— Я всего лишь выполнял приказание Артуро.
— Что-о? Это Артуро меня спас?!
— Нет, то есть да... Артуро послал меня к миссис Вторм для того, чтобы, во-первых, я передал соболезнование по поводу смерти ее мужа, и, во-вторых, чтобы выполнил любой ее каприз... Подкатился, подлизался... не знаю, как это сказать по-английски. Увы, к тому моменту, когда я появился в особняке, эта сеньора не нуждалась в моих услугах.
Я расхохоталась:
— А мне кажется, что ты уделил ей немало внимания!
— Целых пять минут! Пор диос! Моя рука еще побаливает, — и он потряс кистью.
Мы ехали медленно, зажатые в потоке машин. Уже на подъезде к агентству я заметила свет в окнах и обрадовалась: там Джонни! Но потом мне пришла в голову совсем другая мысль: если с Джонни что-то случилось, значит, это полиция пришла проводить свое расследование. Могли быть и другие люди...