Мэвис, моя чикита! | страница 51



Я тупо уставилась на ее безжизненное тело. И вдруг почувствовала, что сейчас сама упаду в обморок.

Адская боль, о которой я забыла в пылу атаки, обрушилась на меня и едва не замутила сознание. Я выронила хлыст.

Как из трубы, донесся голос:

— Браво! Давно я не видел ничего подобного! Последний раз во Фриско на тусовке наркоманов!

Как я могла забыть о Терри! Он стоял в дверях, скрестив руки на груди, и криво усмехался.

— Ты была в ударе, бэби, — он понял, что сказал каламбур, и счастливо засмеялся. — Класс!

— А почему вы не остановили ее? — произнесла я слабым голосом.

— Зачем? Это было такое зрелище... — он оторвался от двери и начал раскачиваться с пятки на носок. — Какой это был джаз! Сознайся, тебе самой это было в кайф.

Я разозлилась.

— Сейчас я сделаю с вами то же, что и с ней, — сказала я. — Тогда посмотрим, кто тут ловит кайф.

— Нет, меня нельзя пороть, — продолжал улыбаться битник. — Я не переношу боли.

Он пошел на меня. Глаза его горели сатанинским огнем.

— Мы продолжим, бэби. Мэриам не успела довести дело до конца. Я закончу его...

Терри глубоко задышал, шея его напряглась.

— Твои стоны возбуждают меня, — заговорил он свистящим шепотом. — Я хочу услышать их снова... Не бойся, только парочка ударов... А потом мы ляжем в постель...

— Гнездо параноиков, — заикаясь, произнесла я. — Паршивцы, сумасшедшие...

Я пятилась. Терри надвигался, как туча. Ему нравилось, что я боюсь его, он упивался, глядя в мои глаза, полные ужаса. Сволочь!

И тут я вспомнила про пистолет Мэриам Вторм. Я увидела его на полу, футах в восьми, и, собрав все силы, бросилась к оружию. Пальцы мои сомкнулись на рукоятке, но я не успела поднять ствол, как ботинок Терри прижал руку к полу.

— Бэби, это опасная игрушка. Ты можешь убить кого-нибудь.

— И убила бы... Всадила бы пулю... — от боли я едва шевелила губами.

Он нажал ногой сильнее, я стала корчиться на полу. Терри носком ботинка выбил пистолет из онемевших пальцев и забросил его в дальний угол кладовки.

Лишившись последней надежды, я зарыдала. У меня не было ни платка, ни рукава — я плакала, спрятав лицо в руки. Видимо, Терри опустился на колени передо мной — я услышала чужое прерывистое дыхание. Его рука схватила меня за плечо.

— Ну давай, шевелись, бэби! Мы не наигрались. Посопротивляйся еще...

Терри был мерзавцем не лучше и не хуже Мэриам. Эта парочка подобралась на славу.

— Давай, бэби, кричи, стони! Доставь мне удовольствие.

Его пальцы на моем плече были, как из железа. Я не выдержала и застонала.