Мэвис, моя чикита! | страница 45



Краем глаза я заметила какое-то движение слева от меня и едва не заорала.

Это не мертвец. Вполне здоровый наглый тип. С первого взгляда я его не узнала: мне все еще было плохо.

Парень засмеялся:

— Привет, красотка! Глазки открылись? Ноги-руки двигаются? Все тип-топ.

Битник Терри собственной персоной!

Все так же волосат, так же небрит и так же бесцеремонен. Засунув руки в карманы и насмешливо улыбаясь, он рассматривал меня, как заводную игрушку, в которой он только что запустил механизм.

— Как... вы здесь очутились? — едва шевеля губами, спросила я.

— Поднялся по ступенькам, — он хохотнул. — Бэби, этот тип был придурком. Но зачем ты его утопила?

— Что вы несете?! — попробовала я сопротивляться такой лжи и наглости.

— Это сделала не ты, куколка? — битник был разочарован.

— Конечно, не я! Когда я пришла, Андерсон уже плавал в ванне... Он был мертв. Я всего лишь пыталась вытащить его из воды.

— И поскользнулась?

— Нет, упала в обморок.

— Ну и тяжеленная ты, куколка! Я еле-еле выволок тебя из ванной. Ты весишь фунтов сто сорок — сто пятьдесят!

— Никак не больше ста двадцати, — обиделась я.

— Конечно, если бы я снял с тебя одежду и обувь, ты весила бы меньше... Слушай, кто все же утопил этого счастливчика?

— Не знаю! Я пришла сюда потому, что меня пригласили. А вот почему вам приспичило примчаться в эту квартиру?

Терри скорчил гримасу недовольства и пожал плечами:

— Мне просто надо было покалякать с Андерсоном. Но, увы, он уже разучился вести светскую беседу... Пойдем, бэби. Нам не в жилу здесь задерживаться.

Я встала, привела себя в порядок и сказала с нажимом:

— Идите. Нам не по пути.

Битник оттопырил губу и покачал головой:

— Нет, бэби, у нас одна дорога. Кумекай, что я склеил тебя на свидание.

— Ошибаешься! Я звоню в полицию и сообщаю, что мистер Андерсон мертв.

— Клево! — Терри едва не хлопнул в ладони. — Полиция приезжает и обнаруживает рядом с мертвецом чувиху, которую подозревают в убийстве Джонатана Вторма. Быть может, приедет тот самый лейтенант, который искал труп Вторма в доме Артуро. Он с удовольствием наденет на твои ручки пару блестящих «браслетов».

Я вспомнила лейтенанта Фрэя и неприязненно взглянула на Терри: этот сукин сын знал, что говорил.

Терри ухмылялся:

— Ну как, бэби?

Что мне оставалось делать, кроме как напустить на себя выражение скуки и равнодушия...

Спустившись с лестницы первым, Терри крепко подхватил меня за локоть и уже не отпускал. Он шел быстрым шагом — я едва успевала переставлять ноги. И так мы промчались целый квартал.