Мэвис, моя чикита! | страница 19



— Мэлройд живет где-то в стороне тихоокеанских пляжей, — прошамкал Джонни. — Кажется, Уилроджерский пляж. Только зачем вам соваться к нему?

— Пожелаем спокойной ночи и... все.

— Ты хотя бы знаешь, кто такой Алекс Мэлройд?

— Понятия не имею. Какое это имеет значение?

— Имеет, если ты хочешь пожелать ему приятных сновидений. Впрочем, чего ради я стараюсь? Езжайте, делайте все, что хотите.

Я почувствовала, что тут зарыта какая-то собака.

— Джонни, расскажи мне про Мэлройда. Пожалуйста!

— Ну уж нет, пусть это будет для вас сюрпризом.

— Что за ним числится? Кто он? Как он может быть связан с Джонатаном Втормом?

— Алекса Мэлройда прозвали Мистером Судьбой, — Джонни говорил со мной механически, как робот. — У него есть тысячи кнопок... В смысле — знакомства, связи... Ты платишь — он делает. Никаких проблем.

— Что у тебя за тон! Скажи честно: Мэлройд — это плохо?

— Это хорошо. Тебе нужен Мэлройд? Ты хочешь, чтобы на скачках твоя лошадь пришла первой? Чтобы помер от инфаркта твой богатый дядюшка? Чтобы все твои враги разбились в автокатастрофах? Мэлройд за деньги все устроит. Плати, и он избавит тебя от любой неприятности, начиная от прыщика на носу и кончая налоговой полицией. Ты хочешь, чтобы он лично закопал вашего мертвеца?

— Почти так...

— Прощай, Мэвис. Ты всегда не слушала, что тебе говорят умные люди. Я думаю, что следующая наша встреча состоится...

Джонни вздохнул и замолчал.

— Где? В тюрьме?

— На Хантинг-Граунд.

— На кладбище?!

— Какие цветы ты предпочитаешь? Резеду или дельфиниум?

После этого он положил трубку, оставив мне короткие гудки.

— Ну, что сказал Джонни? — не терпелось Рафаэлю: время, отпущенное миссис Вторм, поджимало.

— Что Мэлройд живет где-то около пляжей.

В телефонном справочнике, к счастью, был только один А. Мэлройд, который устроился в таком местечке.

— Ну и отлично, — потер руки Рафаэль, — доставим ему тело Вторма, и пусть делает с ним все, что хочет: закапывает, расчленяет, продает по частям...

— Слушай, а может, ему понравится наш труп? Может, именно такого ему и не хватает для коллекции?

— Какой коллекции? — не понял Рафаэль.

— Ну, мужчины вечно что-нибудь собирают. Пивные кружки, африканские маски, куколок...

— Куколок? Это делают все. Я сам начал это делать, когда мне было тринадцать лет: соблазнил служанку с нашей гасиенды.

— Я не про это! — пришлось нахмуриться. — Я про собирание разных предметов: игрушечных кукол, мумий, трупов...

— Мадре миа! Вторма я отдам Мэлройду бесплатно, просто так, а вот твой труп, чикита, — за два цента. Дешево!