Любовное пари | страница 21
— Это правда, Санни?
— Что именно? — резко спросила она.
— Он сказал, вы были самой красивой девочкой в школе.
Она поспешно отвела в сторону взгляд:
— Думаю, я многим тогда нравилась.
— Поэтому вы вернулись в Латам-Грин после колледжа?
— Здесь жили мои родители.
— Да. Но теперь их здесь уже нет.
— Да, они уехали в Джэксон.
— После того как вы убежали из баптистской церкви, бросив у алтаря обалдевшего от неожиданности жениха.
Санни метнула в него сердитый взгляд.
— Вижу, Джордж был весьма разговорчив.
— Стоит ли на него сердиться за это? История действительно необычная. Мне еще ни разу не приходилось слышать, чтобы невеста на вопрос священника, согласна ли она взять в мужья стоящего рядом с ней человека, ответила бы «нет» и, развернувшись, гордо вышла из церкви, оставив всех присутствовавших на церемонии и самого жениха в полном изумлении.
У Санни пылали щеки от гнева и горьких воспоминаний, которые словно только того и ждали, чтобы она вновь погрузилась в них, как в болотную трясину.
— Для этого требовалось немалое мужество, — проговорил Тай, пристально, чуть ли не с сочувствием глядя на нее.
Санни ожидала, что он посмеется над ней и над тем, как она испортила церемонию бракосочетания, и теперь была благодарна ему за то, что он не стал высмеивать ее поступок, но в жалости его она не нуждалась!
— Я не могла выйти за него замуж.
— Если бы я был женщиной, я тоже не стал бы этого делать. Дон Дженкинс — сухой и пресный, словно позавчерашний жареный тост. Ему ни за что не удовлетворить такую страстную женщину, как вы. Он бы даже не знал, с чего начать.
Тай придвинулся к ней еще ближе.
— Мне кажется, вы и сами должны были об этом догадаться еще до того, как предстать перед священником в белоснежном подвенечном платье.
— Оно было серовато-бежевым, цвета сурового полотна, — рассеянно поправила его Санни. Погруженная в свои воспоминания, она машинально теребила в пальцах бахромчатый край пляжного полотенца.
— Судя по словам Джорджа, в церкви присутствовал чуть ли не весь Латам-Грин.
— Да, гостей было очень много…
— Зачем вы сделали это, Санни? Печальная задумчивость сменилась негодованием:
— Не ваше дело, мистер Бьюмонт! Тот обезоруживающе улыбнулся и сказал:
— Я знал, что вы так ответите! До сих пор местные жители теряются в догадках на этот счет.
— Не сомневаюсь, что обо мне всласть посплетничали.
— И о ребенке тоже.
— Что?! — От неожиданности у Санни перехватило дыхание, и она не сразу смогла продолжить: