Пограничные стрелки | страница 3



Коротышка с худым загорелым лицом и мексиканской сигарой во рту слегка приподнял брови, глядя на то, как исчезает эта груда еды. Задвигавшись на стуле, он дернул плечом.

Бобы и маисовые лепешки кончились. Но были доставлены новые лепешки, а вместе с ними большое блюдо с квадратными ломтями козлятины, зажаренными на открытом огне до коричневой корочки. На столе стояло также блюдо с красным соусом, куда Уэлдон окунал каждый кусочек мяса, прежде чем подносил его ко рту. Он по-прежнему действовал не спеша, но пища улетучивалась с такой быстротой, будто ее поглощал огонь.

Коротышка ничего не мог с собой поделать. Против воли, взгляд его был прикован к Уэлдону. При этом он продолжал подергивать головой и хлопать глазами, словно отмахивался от мух. Вид у этого человека был задумчивый, он барабанил тонкими пальцами по столу, но глаза его были повернуты в сторону еды, с которой расправлялся молодой человек.

Уэлдон насадил на кончик ножа особо аппетитный кусочек козлятины. Мясо слегка обуглилось по краям, но в основном было покрыто толстой коричневой корочкой; красный сок капал с него.

— Съешьте кусочек, — добродушно предложил Уэлдон.

Коротышка стремительно повернулся на стуле.

— Молодой человек, — сказал он, — надеюсь, я достаточно стар, чтобы дать вам добрый совет?

— Совет? — пробормотал Уэлдон. — Тот, кто не прислушивается к добрым советам, дорого платит.

— Так вот, — начал его собеседник.

— Совет? — повторил парень. — Это опыт, выраженный короткой фразой.

— Верно, — согласился коротышка. — Поэтому…

Но медлительный Уэлдон продолжал неторопливо развивать свою мысль:

— Хороший совет может заменить глаза и уши.

— Ну конечно, молодой человек, поэтому я хочу сказать вам…

— Тому, кто не слушает советов, — доверительно сообщил Уэлдон, — уже ничем не поможешь.

— Продолжайте, продолжайте! — брюзгливо поддержал его коротышка. — Выкладывайте все, что хотите сказать об этом предмете. Я могу подождать! Я никуда не спешу!

— Я бы принял совет от любого человека, даже от своего отца, — благодушно изрек Уэлдон. — Совет лучше, чем порка. И говорят, что чем хуже люди, тем лучше их советы! — Он одарил коротышку доброй улыбкой. — Так не хотите разделить со мной этот ломтик?

Коротышка щелкнул пальцами. Он был почти вне себя от ярости.

— Нет! — завопил, окончательно потеряв терпение. — Мне не нужно ни кусочка! А этот ваш красный соус — вы знаете, что это такое?

Уэлдон заколебался, но затем со всем своим непробиваемым добродушием ответил: