Долгожданное возвращение | страница 43
— Они не только не дали мне «добро», — голос принадлежал Ло, который сидел верхом на стуле. Сзади пристроилась женщина, массирующая ему спину и при этом покусывающая его ухо.
Марни хотелось подойти и ударить их обоих. Это было не похоже на нее, никогда раньше она не чувствовала в себе такой силы и злости. Единственный раз, когда она отлупила Дэвида, закончился слезами не только для него, но и для нее.
— Проклятые трусы испугались маленького дымка, — пошутил Ло.
— Маленького! Облаков черного дыма, — добавил первый рассказчик. Ло сделал большой глоток пива. — Во всяком случае, этот сукин сын появился снова, игнорируя приказ выбросить шасси и сделать вынужденную посадку, — позднее он сказал, что у него не работала система связи, — и приземлился на пятачке.
Астронавт восторженно покачал головой.
— Никогда раньше такого не видел. И что оставалось начальству? Прочитать нотацию за неповиновение приказу? Не тут-то было, они дали ему медаль.
— Ты сам еще не такое выделывал, — засмеялся Ло.
— Еще бы, — жена говорившего астронавта подошла и надвинула кепку НАСА на глаза своему мужу. — Это было еще до того, как я заявила ему, что, если он не перестанет кувыркаться на своем Т-38, я перестану кувыркаться с ним в постели.
Это вызвало смех, хихиканье и разные пошлые комментарии у слушателей.
— Кстати говоря, милый, — сказала она, наклоняясь и целуя его, — нам пора домой. Пусть остаются молодые и неженатые. Две вечеринки подряд — это слишком много для такой развалины, как я.
Некоторые последовали их примеру и стали собираться домой.
Одна из женщин заметила Марни и приветливо улыбнулась.
— Привет. Вчера я не успела познакомиться с вами. Я Крис Кемпбелл. А это мой муж, Боб.
— Марни Хиббс. — Она заметила реакцию Ло, когда он услышал ее имя.
— Очень приятно.
— Вы, кажется, художница.
— Да.
— Мне бы хотелось поболтать с вами, но, к сожалению, мы уже уходим. Как-нибудь в следующий раз.
— С удовольствием, — ответила Марни с признательностью.
— Я рада, что наконец у Ло появилась девушка, у которой мозгов больше, чем бюста. Он явно поумнел.
— Пойдем, дорогая, — прервал свою жену астронавт. — Позже поговорим.
Когда они ушли, Ло пригласил Марни к столу.
— Проходи. Что будешь пить? Кто-нибудь уступит даме место?
— Нет, спасибо. — Ее щеки пылали от возмущения, но она решила довести дело до конца. Он специально вел себя вызывающе, чтобы досадить ей. Но она не доставит ему удовольствия увидеть ее страх или гнев.