Любовь, которая сотворила историю | страница 71



Артур Беллой

В 1199 году при дворе Кастилии жили две очень красивые принцессы. Одну из них звали Уррака, другую — Бланка. Одной было двенадцать, другой — одиннадцать лет.

Сказать, что они жили весело в мрачном Валенсийском замке, означало сказать неправду. Обе девочки здесь ужасно скучали.

Их единственное развлечение заключалось в молитвах о том, чтобы мавры покинули Испанию, а это трудно считать беззаботным времяпрепровождением.

В те времена зеленое знамя ислама развевалось над Гренадой, Кордовой, Севильей так же, как и над крепостью, которую неверные называли Джебель-аль-Та-рик, а христиане переименовали ее название в «Гибралтар».

Вечерами, после вечерней молитвы, Урраке и Бланке иногда разрешали послушать в большом зале дворца боевые песни или рассказы заезжего менестреля о страшной резне. После чего их, дрожащих от ужаса, отправляли спать.

Однажды зимним днем Алиенора Аквитанская (вспомним она была матерью английского короля и бабкой принцесс) приехала в Валенсию и своим визитом подняла переполох в замке.

Старая королева, которой было уже восемьдесят лет, приехала договориться со своим зятем Альфонсом VIII Кастильским о браке. Речь шла о браке одной из самых маленьких принцесс и Людовика Французского [22].

Алиенора объяснила с привычной ей горячностью, что этот брак будет гарантом мирного договора, который хотят подписать ее сын, Иоанн Безземельный, и Филипп Август, французский король.

Альфонс Кастильский сначала испугался, что английский король будет беззастенчиво распоряжаться племянницами, но затем его заинтересовала перспектива стать в один прекрасный день отцом французской королевы, и он дал согласие.

— Какую жену хочет принц? — спросил он. Алиенора ответила, что принц пока не решил, ибо ему только двенадцать лет.

— В таком случае, — сказал Альфонс, привыкший обстоятельно заниматься любыми вопросами, — надо задать этот вопрос королю Франции.

Гонцы уехали в Париж. Филипп Август был гостеприимен, но решения не принял, так как подозрительно отнесся к возможному браку.

— Передайте вашему господину, королю Кастилии, что я ему вышлю свой ответ, — сказал он.

И отправил своих опытных и знающих толк в женщинах послов в замок в Валенсию, с заданием привести ему ту принцессу, которая им покажется более привлекательной.

В одно прекрасное утро сестры увидели большую группу всадников.

— Это французы! — сказали им.

И отправили в спальню.

Послы были торжественно встречены Альфонсом VIII и его придворными. После небольшоcover.jpgго застолья позвали принцесс.